Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
misled,
mistook,
discard
Меня
неправильно
поняли,
ошиблись,
отбросили
Anything
that
I
said
Всё,
что
я
сказал
See
I'm
not
the
type
to
call
you
up
drunk
Видишь
ли,
я
не
из
тех,
кто
звонит
тебе
пьяным
But
I've
got
some
lies
to
tell
Но
у
меня
есть
пара
лживых
историй
She
hates
her
work
but
loves
to
flirt
Она
ненавидит
свою
работу,
но
любит
флиртовать
It's
a
shame
she
don't
work
with
me
Жаль,
что
она
не
работает
со
мной
She
gets
uptight
and
don't
like
when
I'm
gone
Она
напрягается
и
не
любит,
когда
меня
нет
рядом
But
she
won't
let
on
to
me
Но
она
не
признается
мне
в
этом
I
said
I'm
only
looking
out
for
you
Я
сказал:
"Я
всего
лишь
забочусь
о
тебе"
She
said,
"It's
obvious
that's
a
lie"
Она
сказала:
"Очевидно,
что
это
ложь"
"But,
I
only
ever
put
out
for
you"
"Но
я
всегда
готова
на
всё
ради
тебя"
"You
know
it's
obvious
you
don't
try"
"Ты
знаешь,
очевидно,
что
ты
не
стараешься"
I
got
mistook
and
took
dissent
Меня
неправильно
поняли,
и
я
принял
несогласие
and
it's
not
as
if
you
didn't
notice
И
это
не
так,
будто
ты
не
заметила
But
I
tried
to
steer
clear
of
this
place
Но
я
пытался
держаться
подальше
от
этого
места
and
wound
up
with
nothing
to
show
for
it
И
в
итоге
ничего
не
добился
She
said,
"You
never
got
that
from
me"
Она
сказала:
"Ты
никогда
этого
от
меня
не
получал"
She
said,
"You
never
got
that
from
me"
Она
сказала:
"Ты
никогда
этого
от
меня
не
получал"
She
said,
"You
never
got
that
from
me"
Она
сказала:
"Ты
никогда
этого
от
меня
не
получал"
Oh,
but
I
said,
"You
got
that
look
from
me"
О,
но
я
сказал:
"Ты
переняла
этот
взгляд
у
меня"
I
said,
"I'm
only
looking
out
for
you"
Я
сказал:
"Я
всего
лишь
забочусь
о
тебе"
She
said,
"It's
obvious
that's
a
lie"
Она
сказала:
"Очевидно,
что
это
ложь"
"But,
I
only
ever
put
out
for
you"
"Но
я
всегда
готова
на
всё
ради
тебя"
"You
know
it's
obvious
you
don't
try"
"Ты
знаешь,
очевидно,
что
ты
не
стараешься"
I
said,
"I'm
only
looking
out
for
you"
Я
сказал:
"Я
всего
лишь
забочусь
о
тебе"
She
said,
"It's
obvious
that's
a
lie"
Она
сказала:
"Очевидно,
что
это
ложь"
"I
only
ever
put
out
for
you"
"Я
всегда
готова
на
всё
ради
тебя"
"You
know
it's
obvious
you
don't
try"
"Ты
знаешь,
очевидно,
что
ты
не
стараешься"
I
got
misled,
mistook,
discard
Меня
неправильно
поняли,
ошиблись,
отбросили
Anything
that
I
said.
Всё,
что
я
сказал
See
I'm
not
the
type
to
call
you
up
drunk
Видишь
ли,
я
не
из
тех,
кто
звонит
тебе
пьяным
But
I
got
some
lies
to
tell
Но
у
меня
есть
пара
лживых
историй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW BLAKEWAY, WILLIAM BIBBY, RYAN MCCANN, ROBERT HALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.