Paroles et traduction Catfish and the Bottlemen - Overlap
Why
does
it
take
the
eleventh
hour
Почему
это
займет
одиннадцатый
час?
For
us
to
make
the
simplest
of
calls?
Для
нас,
чтобы
сделать
самый
простой
из
звонков?
Rather
than
decide
Вместо
того,
чтобы
решать.
This
all
tonight
Этой
ночью
I'm
good
to
follow
your
lead
Мне
хорошо
следовать
за
тобой.
So
I'd
take
as
long
as
you
need
Так
что
я
буду
ждать
столько,
сколько
тебе
нужно.
I've
found
that
we
end
up
laughing
Я
понял,
что
в
итоге
мы
смеемся.
So
it's
sound
Так
что
это
звук.
And
eventually
И
в
конце
концов
...
I
know
that
if
paths
keep
crossing
Я
знаю,
что
если
пути
будут
пересекаться.
And
your
life
keeps
lapping
И
твоя
жизнь
продолжает
плескаться.
Why
does
it
take
the
eleventh
hour
Почему
это
займет
одиннадцатый
час?
For
us
to
make
the
easiest
of
calls?
Нам
проще
всего
звонить?
Rather
than
decide
Вместо
того,
чтобы
решать.
This
all
in
a
night
Это
все
за
одну
ночь.
I'm
good
to
follow
your
lead,
my
love
Я
хорошо
следую
за
тобой,
любимая.
So
I'd
take
as
long
as
you
need
Так
что
я
буду
ждать
столько,
сколько
тебе
нужно.
'Cause
I've
found
that
we
end
up
laughing
Потому
что
я
понял,
что
в
итоге
мы
смеемся.
So
it's
sound
Так
что
это
звук.
And
eventually
И
в
конце
концов
...
I
know
that
if
paths
keep
crossing
Я
знаю,
что
если
пути
будут
пересекаться.
And
your
life
keeps
lapping
И
твоя
жизнь
продолжает
плескаться.
Then
tell
us
what's
your
boy
to
do?
Тогда
скажи
нам,
что
делать
твоему
парню?
'Cause
I've
found
that
we
end
up
laughing
Потому
что
я
понял,
что
в
итоге
мы
смеемся.
So
it's
sound
Так
что
это
звук.
And
eventually
И
в
конце
концов
...
I
know
that
if
paths
keep
crossing
Я
знаю,
что
если
пути
будут
пересекаться.
And
your
life
keeps
lapping
И
твоя
жизнь
продолжает
плескаться.
I
know
that
if
paths
keep
crossing
Я
знаю,
что
если
пути
будут
пересекаться.
And
your
life
keeps
lapping
И
твоя
жизнь
продолжает
плескаться.
I
know
that
if
paths
keep
crossing
Я
знаю,
что
если
пути
будут
пересекаться.
And
your
life
keeps
lapping
И
твоя
жизнь
продолжает
плескаться.
Then
tell
us
what's
your
boy
to
do?
Тогда
скажи
нам,
что
делать
твоему
парню?
I
go
straight
from
mine
to
work
to
y-
Я
иду
прямо
с
работы
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN MCCANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.