Paroles et traduction Catfish and the Bottlemen - Postpone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
tell
them
life
got's
you
И
скажи
им,
что
жизнь
тебя
затянула
Take
time
off
Возьми
отгул
Tell
them
someone
needs
you
Скажи
им,
что
ты
кому-то
нужна
Tell
them
"All
work
does
is
bides
you
a
year"
Скажи
им:
"Вся
эта
работа
лишь
крадет
у
тебя
год
жизни"
Before
you
get
out
of
here
Прежде
чем
ты
выберешься
отсюда
To
a
place
that
don't
sleep
В
место,
которое
не
спит
And
the
pubs
won't
shut
early
И
где
пабы
не
закрываются
рано
And
your
ex'll
never
call
И
твой
бывший
никогда
не
позвонит
Never
call
Никогда
не
позвонит
From
the
minute
you
regret
it
to
the
minute
that
you
let
it
go
С
той
минуты,
как
ты
пожалеешь
об
этом,
до
той
минуты,
как
ты
отпустишь
это
To
the
minute
you
get
fed
up
of
tryna
please
everyone
До
той
минуты,
как
тебе
надоест
пытаться
всем
угодить
And
the
minute
you
forget
that
И
с
той
минуты,
как
ты
забудешь,
что
You
can
pick
it
up
like
nothings
changed
Ты
можешь
вернуться
к
этому,
как
будто
ничего
не
изменилось
And
you
feel
like
it
all
starts
falling
И
тебе
кажется,
что
все
начинает
рушиться
And
you
feel
like
your
luck
needs
changing
И
тебе
кажется,
что
тебе
нужно
изменить
свою
удачу
Yes
I'll
be
there
when
it
all
falls
Да,
я
буду
рядом,
когда
все
рухнет
Sleep
through
all
the
Rigmarole
Проспи
всю
эту
суматоху
Your
room-mates
cause
every
time
they
fall
Своими
соседями
по
комнате,
потому
что
каждый
раз,
когда
они
падают
Tell
them
"All
love
does
is
bides
you
a
fear"
Скажи
им:
"Вся
эта
любовь
лишь
вселяет
в
тебя
страх"
Before
you
get
out
of
here
Прежде
чем
ты
выберешься
отсюда
To
a
place
that
don't
sleep
В
место,
которое
не
спит
And
the
pubs
won't
shut
early
И
где
пабы
не
закрываются
рано
And
your
ex'll
never
call
И
твой
бывший
никогда
не
позвонит
Never
call
Никогда
не
позвонит
From
the
minute
you
regret
it
to
the
minute
that
you
let
it
go
С
той
минуты,
как
ты
пожалеешь
об
этом,
до
той
минуты,
как
ты
отпустишь
это
To
the
minute
you
get
fed
up
of
tryna
please
everyone
До
той
минуты,
как
тебе
надоест
пытаться
всем
угодить
And
the
minute
you
forget
that
И
с
той
минуты,
как
ты
забудешь,
что
You
can
pick
it
up
like
nothings
changed
Ты
можешь
вернуться
к
этому,
как
будто
ничего
не
изменилось
And
you
feel
like
it
all
starts
falling
И
тебе
кажется,
что
все
начинает
рушиться
And
you
feel
like
your
luck
needs
changing
И
тебе
кажется,
что
тебе
нужно
изменить
свою
удачу
Yes
I'll
be
there
when
it
all
falls
Да,
я
буду
рядом,
когда
все
рухнет
When
things
were
never
looking
up
Когда
дела
никогда
не
шли
в
гору
And
we
were
brought
up
not
to
notice
И
нас
воспитали
так,
чтобы
мы
этого
не
замечали
From
the
minute
you
regret
it
to
the
minute
that
you
let
it
go
С
той
минуты,
как
ты
пожалеешь
об
этом,
до
той
минуты,
как
ты
отпустишь
это
And
you
feel
like
it
all
starts
falling
И
тебе
кажется,
что
все
начинает
рушиться
And
you
feel
like
your
luck
needs
changing
И
тебе
кажется,
что
тебе
нужно
изменить
свою
удачу
Yes
I'll
be
there
when
it
all
falls
Да,
я
буду
рядом,
когда
все
рухнет
And
you
feel
like
it
all
starts
falling
И
тебе
кажется,
что
все
начинает
рушиться
And
you
feel
like
your
luck
needs
changing
И
тебе
кажется,
что
тебе
нужно
изменить
свою
удачу
Yes
I'll
be
there
when
it
all
falls
Да,
я
буду
рядом,
когда
все
рухнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN MCCANN
Album
The Ride
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.