Catfish and the Bottlemen - Rango - traduction des paroles en russe

Rango - Catfish and the Bottlementraduction en russe




Rango
Ранго
Darling, I'm done for once
Дорогая, на этот раз я закончил,
And as soon as I get outta here
И как только я выберусь отсюда,
I plan on coming back for nothing
Я планирую вернуться ни с чем,
But then again there's you
Но опять же, есть ты.
And although this town does flaunt
И хотя этот город и хвастается
All the stuff you need to feel at home
Всем, что нужно, чтобы чувствовать себя как дома,
I plan on taking from it nothing,
Я не планирую ничего от него брать,
But then again there's you
Но опять же, есть ты.
You see, Abby she's got to wait
Видишь ли, Эбби должна ждать,
Until she gets you on your own
Пока не застанет тебя одну,
So she can make you make mistakes
Чтобы заставить тебя совершить ошибки,
Then you can offer to take her home
Тогда ты предложишь отвезти ее домой.
And it's not like I don't miss it none
И не то чтобы я совсем не скучал,
But the quicker I drink more in here
Но чем быстрее я пью здесь,
The quicker I lose track of you
Тем быстрее я забываю о тебе,
But I know you wouldn't want that
Но я знаю, ты бы этого не хотела.
And although this town does plot
И хотя этот город плетет
Much thicker stories than I care to talk
Истории куда запутаннее, чем те, о которых я хочу говорить,
You, you've ducked them in style
Ты, ты уклоняешься от них стильно,
And I've always loved you for that
И я всегда любил тебя за это.
You see, Abby she's got to wait
Видишь ли, Эбби должна ждать,
Until she gets you on your own
Пока не застанет тебя одну,
So she can make you make mistakes
Чтобы заставить тебя совершить ошибки,
And you can offer to take her home
И ты предложишь отвезти ее домой.
And now she's wearing that top you love
И теперь она надела тот топ, который ты любишь,
And she's topping it all off
И в довершение всего
By acting like somethings up
Ведет себя так, будто что-то не так,
She always knew how to pull the strings
Она всегда знала, как дергать за ниточки.
You see Abby she's got to wait
Видишь ли, Эбби должна ждать,
Until she gets you on your own
Пока не застанет тебя одну,
So she can make you make mistakes
Чтобы заставить тебя совершить ошибки,
And you can offer to take her home
И ты предложишь отвезти ее домой.
And now she's wearing that top you love
И теперь она надела тот топ, который ты любишь,
And she's topping it all off
И в довершение всего
By acting like somethings up
Ведет себя так, будто что-то не так,
She always knew how to pull the strings
Она всегда знала, как дергать за ниточки.





Writer(s): MATTHEW BLAKEWAY, WILLIAM BIBBY, RYAN MCCANN, ROBERT HALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.