Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
some
mindness
I
can
get
off
on
Дай
мне
безумства,
от
которого
я
могу
кайфовать,
I
want
to
endorse
you
Хочу
тебя
поддержать,
Want
you
to
exhaust
me
Хочу,
чтобы
ты
меня
измотала.
Give
me
some
Mindsets
I
can
rub
off
on
Дай
мне
настрой,
которым
я
могу
заразиться,
Cause
when
you
act
placid
Ведь
когда
ты
ведешь
себя
безмятежно,
You
know
that
I
can't
stand
it
Ты
знаешь,
я
этого
не
выношу.
Whoever
you're
mixing
your
drinks
with
is
dying
to
Тот,
с
кем
ты
мешаешь
свои
напитки,
умирает
от
желания
Go
to
town
on
you
Овладеть
тобой.
Whoever
you're
mixing
your
drinks
with
is
dying
to
Тот,
с
кем
ты
мешаешь
свои
напитки,
умирает
от
желания
Go
to
town
on
you
Овладеть
тобой.
Give
me
some
assumptions
I
can
make
of
you
Дай
мне
повод
сделать
о
тебе
какие-нибудь
предположения,
Cause
you're
getting
lazy
Ведь
ты
становишься
ленивой,
You
used
to
frustrate
me
Раньше
ты
раздражала
меня.
And
give
me
some
inglorious
foot
to
cm
И
дай
мне
повод
для
бесславного
отступления,
And
come
back
and
fight
me
А
потом
вернись
и
сразись
со
мной,
With
her
entwined
round
me
С
ней,
обвившейся
вокруг
меня.
Whoever
you're
mixing
your
drinks
with
is
dying
to
Тот,
с
кем
ты
мешаешь
свои
напитки,
умирает
от
желания
Go
to
town
on
you
Овладеть
тобой.
Whoever
you're
mixing
your
drinks
with
is
dying
to
Тот,
с
кем
ты
мешаешь
свои
напитки,
умирает
от
желания
Go
to
town
on
you
Овладеть
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW BLAKEWAY, WILLIAM BIBBY, RYAN MCCANN, ROBERT HALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.