Paroles et traduction Cath Wong - 刮骨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要碎去边界
就刮风
When
you
need
to
break
boundaries,
you
grab
your
hat
要看穿黑暗
就刮目
When
you
need
to
see
the
darkness,
you
grab
your
eyes
要扑进
都市或废墟
可否刮去挣扎
If
you
want
to
jump
into
the
city
or
the
ruins,
can
you
grab
your
struggles
and
throw
them
away?
要削去伤痛
就结痂
When
you
need
to
cut
the
pain,
you
scab
到处有狠心的掌掴
Everywhere
there
are
ruthless
slaps
或听到
熟悉的恐吓
Or
hear
the
familiar
terror
世界没有很太平
叫我习惯惊醒
The
world
is
not
very
peaceful,
it
tells
me
to
get
used
to
waking
up
in
horror
刹那就丧失理由
年轻
In
an
instant,
I
lost
my
reason,
my
youth
四周狠狠刮下
我的笑容
All
around
me,
my
smile
is
ruthlessly
scraped
away
面目在变化
My
face
is
changing
狠狠抹下
我的脸红
Ruthlessly
rub
away
my
blush
就剩低坚忍吗
Is
all
that's
left
perseverance?
明明很青春
Although
I
am
still
young
回头很沧桑
Looking
back,
I
am
very沧桑
成年转眼就到达
Adulthood
arrives
in
the
blink
of
an
eye
呼吸也是太多困难
Even
breathing
is
too
difficult
成长恍似病发
Growth
is
like
a
disease
信仰快粉碎
就刮骨
When
your
faith
is
about
to
be
broken,
you
grab
your
bones
and
skin
有某种郁躁在哄动
There
is
a
kind
of
irritability
that
is
stirring
up
变化了
姿态或五官
身躯未变冰冷
Your
posture
or
facial
features
have
changed,
but
your
body
has
not
changed
and
it
is
cold
稚气快消散
就刮骨
When
your
childishness
is
about
to
dissipate,
you
grab
your
bones
and
skin
再碰到初生的一刹
When
you
encounter
the
moment
of
birth
again
像赤裸
玩耍都不怕
Like
being
naked,
even
playing
is
not
scary
世界没有很太平
叫我习惯惊醒
The
world
is
not
very
peaceful,
it
tells
me
to
get
used
to
waking
up
in
horror
刹那便丧失理由
年轻
In
an
instant,
I
lost
my
reason,
my
youth
四周狠狠刮下
我的笑容
All
around
me,
my
smile
is
ruthlessly
scraped
away
面目在变化
My
face
is
changing
狠狠抹下
我的脸红
Ruthlessly
rub
away
my
blush
就剩低坚忍吗
Is
all
that's
left
perseverance?
明明很青春
Although
I
am
still
young
回头很沧桑
Looking
back,
I
am
very沧桑
成年转眼就到达
Adulthood
arrives
in
the
blink
of
an
eye
呼吸也是太多困难
Even
breathing
is
too
difficult
成长恍似病发
Growth
is
like
a
disease
有种笑容
There
is
a
kind
of
smile
若是没有散
If
it
doesn't
fall
apart
好想发现
有种脸红
I
really
want
to
find
a
kind
of
blush
让自己坦率吗
Can
I
let
myself
be
honest?
明明很青春
Although
I
am
still
young
回头很沧桑
Looking
back,
I
am
very沧桑
回头黑发亦变白
Looking
back,
my
black
hair
has
turned
white
好想发现
有种好奇
I
really
want
to
find
a
kind
of
curiosity
藏骨子里未散
Hidden
in
my
bones
and
not
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cath Wong, 王樂儀
Album
刮骨
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.