Cath Wong - 笑容迷路了 (廣東版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cath Wong - 笑容迷路了 (廣東版)




笑容迷路了 (廣東版)
Улыбка потерялась (кантонская версия)
快要撲進廢墟了 誰會哭
Вот-вот рухну в руины, кто заплачет?
快要跌進壓抑了 誰會哭
Вот-вот упаду в депрессию, кто заплачет?
發覺我太理想了 不想了
Поняла, что слишком идеализировала, больше не буду
笑容蕩到哪裡 找不到了
Улыбка куда-то забрела, не могу найти
你已化作雪花了 隨處飄
Ты превратился в снежинку, паришь повсюду
你已變作炭灰了 燒光了
Ты превратился в пепел, сгорел дотла
我們大概慣了強顏歡笑
Мы, наверное, привыкли притворяться счастливыми
為何愈增高的只會愈渺小
Почему чем выше поднимаешься, тем меньше становишься?
誰知撐得多了 終於大叫
Кто знал, что слишком долго держась, в конце концов закричу
才知聽得清了 有心跳
Только теперь ясно слышу, как бьется сердце
就算送我世界 但我不要
Даже если подаришь мне весь мир, мне он не нужен
就發聲 為了詩 為了歌 更需要
Я буду петь ради стихов, ради песен, это важнее всего
明知街邊歌唱 都開心大笑
Зная, что пение на улице приносит радость и смех
明知天空海闊 有飛鳥
Зная, что небо безгранично, а в нем летают птицы
花一秒決定自己多麼重要
За секунду решила, насколько я важна
舊鋼筆 找到了
Старую ручку нашла
舊結他 找到了 我在笑
Старую гитару нашла, я улыбаюсь
誰知撐得多了 終於大叫
Кто знал, что слишком долго держась, в конце концов закричу
才知兜圈多了 會開竅
Только теперь, пройдя много кругов, начинаю понимать
就算眼界太遠 路太陡峭
Даже если горизонты слишком далеки, а путь слишком крут
就發聲 為了詩 為了歌 更需要
Я буду петь ради стихов, ради песен, это важнее всего
明知街邊歌唱 都開心大笑
Зная, что пение на улице приносит радость и смех
明知匆匆一世 太飄渺
Зная, что быстротечная жизнь слишком эфемерна
花一秒決定自己多麼重要
За секунду решила, насколько я важна
舊氣息 找到了
Старое дыхание нашла
舊信心 找到了 我在笑
Старую уверенность нашла, я улыбаюсь





Writer(s): Cath Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.