Paroles et traduction Cath Wong - 輕盈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
呼吸
能吹開建築的重
My
breath
can
dissipate
the
weight
of
architecture
滲入了
每段鐵路
Penetrating
every
piece
of
railroad
當我的控訴
It
is
my
accusation
奔跑
能掀起世紀的痛
My
running
can
stir
up
the
pain
of
centuries
憾動了
宇宙裡所有憤怒
Shaking
all
the
anger
in
the
universe
成就浪漫情操
Creating
a
romantic
mood
當有願望未能達到
When
aspirations
are
beyond
my
reach
來讓我吹起肥皂泡
Let
me
blow
up
a
soap
bubble
撩動到(喔哦)
It
touches
(Oh
oh)
無重地跳出空氣的舞
A
dance
that
leaps
out
of
the
air,
weightless
(喔哦)柔軟地撥開一切噩耗
(Oh
oh)
Gently
brushing
away
all
bad
news
漆黑中有白兔
In
the
darkness,
there
is
a
white
rabbit
發現闊步有風
Finding
the
wind
at
my
pace
鯨魚靈魂輕巧到
The
whale's
soul
is
so
light
(喔哦)沉重但可以輕到
(Oh
oh)
Heavy
but
light
enough
to
輕掃
輕撥
輕舉妄動
Brush,
flick,
and
act
recklessly
天空裡上有祝福
There
are
blessings
above
in
the
sky
飛不到
能拍翼那刻自由到
Even
if
I
can't
fly,
I
can
beat
my
wings
and
be
free
拋低
城中的每種恐怖
Leaving
behind
all
the
terrors
of
the
city
記住有
渴望無數
Remember,
there
are
countless
desires
有風空穿梭瀑布
The
wind
passes
through
the
waterfall
當有絕望未承受到
When
despair
has
not
taken
hold
來讓我吹起肥皂泡
Let
me
blow
up
a
soap
bubble
撩動到(喔哦)
It
touches
(Oh
oh)
無重地跳出空氣的舞
A
dance
that
leaps
out
of
the
air,
weightless
(喔哦)柔軟地撥開一切噩耗
(Oh
oh)
Gently
brushing
away
all
bad
news
推倒憂鬱的雕塑
Toppling
the
sculptures
of
melancholy
如鬧市已變壞變腦
Like
a
metropolis
gone
bad,
deranged
我有微微浮躁
I
have
a
slight
agitation
靈活到(喔哦)
So
flexible
(Oh
oh)
沉重就跳出精緻的舞
If
it's
heavy,
I'll
dance
with
finesse
(喔哦)沉重就撥開所有赤道
(Oh
oh)
If
it's
heavy,
I'll
brush
away
all
the
equators
輕輕抵抗命數
Lightly
resisting
fate
發現髮上有風
Finding
the
wind
in
my
hair
原來石頭輕到
So
even
a
stone
feels
light
(喔哦)頹喪後我姿態輕到
(Oh
oh)
After
the
fall,
my
poise
is
light
輕掃
輕撥
興風作浪
Brushing,
flicking,
stirring
things
up
如明日太爛了
As
if
tomorrow
is
rotten
也要與微塵擁抱
I
will
still
embrace
the
dust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Yi Wang, Zi Qiao Kuang, Yan Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.