Cathedral - Autumn Twilight - traduction des paroles en allemand

Autumn Twilight - Cathedraltraduction en allemand




Autumn Twilight
Herbstzwielicht
I got those midnight circles
Ich habe diese mitternächtlichen Kreise
And I pray deceived
Und ich bete, getäuscht
Ooh how I despise you (memories)
Oh, wie ich dich verachte (Erinnerungen)
Tongue tasting moonlight
Zunge, die Mondlicht kostet
A tribute to my pain
Eine Hommage an meinen Schmerz
We could last for never (another game?)
Wir könnten ewig nie bestehen (ein anderes Spiel?)
Here in autumn twilight
Hier im Herbstzwielicht
Morphia cursed delight
Morphiums verfluchte Wonne
I got those midnight circles
Ich habe diese mitternächtlichen Kreise
I drawn the hanged man
Ich habe den Gehängten gezogen
Movin towards Winter (yes I am)
Auf dem Weg zum Winter (ja, das bin ich)
Eyes seek inner spaces
Augen suchen innere Räume
Guardians of spheres
Wächter der Sphären
A touch of dementia's (fears)
Ein Hauch der Demenz (Ängste)
Here in autumn twilight
Hier im Herbstzwielicht
Morphia cursed delight
Morphiums verfluchte Wonne
And the sun shall never rise again
Und die Sonne wird nie wieder aufgehen
No more visions to be gained
Keine Visionen mehr zu gewinnen
Stricken mother of failings
Gezeichnete Mutter des Versagens
Led into a shallow grave
Geführt in ein flaches Grab
Here I am now
Hier bin ich nun
So far away - hey
So weit weg - hey
Internal reflections
Innere Reflexionen
Another maze
Ein weiteres Labyrinth
Here I stay now
Hier bleibe ich nun
Caught between
Gefangen zwischen
Lives that you form
Leben, die du formst
And the lives I've been
Und den Leben, die ich gelebt habe





Writer(s): Mark Griffiths, Garry Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.