Cathedral - Death of an Anarchist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cathedral - Death of an Anarchist




Death of an Anarchist
Смерть анархиста
[Jennings / Dorrian]
[Jennings / Dorrian]
I wear a mask, oh yes I do, it may seem harsh but it hides the truth
Я ношу маску, о да, ношу, это может показаться грубым, но она скрывает правду
See I am pained by what I see in this life this reality
Видишь ли, мне больно от того, что я вижу в этой жизни, в этой реальности
The word love people say with shame but in this heart there's a burning flame
Люди со стыдом произносят слово "любовь", но в моем сердце горит пламя
I take a look at society, a misfit, I guess that's me
Я смотрю на общество, и понимаю - я изгой, наверное, это я
Can't take this blind hatred
Не могу вынести эту слепую ненависть
From myself escaping
От себя убегаю
Awake again I face the truth
Просыпаясь снова, я сталкиваюсь с правдой
Sober now with all the proof
Теперь трезвый, со всеми доказательствами
We're burned in reality,
Мы сгораем в реальности,
Dying to live but cannot feel
Умирая, чтобы жить, но не чувствуем ничего
Emptiness of this world is real
Пустота этого мира реальна
All trust in mankind envy steals
Вся вера в человечество крадется завистью
Win or lose, in death I choose to live this life by my own rules
Выиграть или проиграть, в смерти я выбираю жить этой жизнью по своим правилам
They steal faith in your fellow man, led to believe he has a plan
Они крадут веру в ближнего твоего, заставляют верить, что у него есть план
Subservant in invisible chains we live our lives as the system slaves
Слуги в невидимых цепях, мы живем своей жизнью, как рабы системы
I only wish that you could see there is no God just you and me
Я лишь хочу, чтобы ты увидела, что нет никакого Бога, только ты и я
I got out there to get here
Мне пришлось пройти через многое, чтобы оказаться здесь
My way of thinking is just too cleat
Мой образ мышления слишком ясен
I'll live again with my disguise
Я буду жить снова под своей маской
Camouflaged in life of lies
Закамуфлированный в жизни лжи
A mirrored wall in front of me
Зеркальная стена передо мной
I'm a vampire cos I can't see
Я вампир, потому что не вижу
The jester that guides my destiny
Шут, который направляет мою судьбу
Is the same one I refuse to be
Это тот же, кем я отказываюсь быть
Why can't I see, I am not me?
Почему я не вижу, что я не я?
When will you see, you can be free?
Когда ты увидишь, что можешь быть свободна?





Writer(s): Lee Dorrian, Garry Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.