Paroles et traduction Cathedral - The Omega Man
The Omega Man
Человек Омега
I'm
sitting
here
alone
- In
this
Waxwork
Palace
Сижу
здесь
я
один
- В
этом
дворце
из
воска
I
stare
at
the
motionless
man,
with
the
eyes
of
Judas
Смотрю
на
недвижного
мужчину,
в
глазах
его
- Иуда
It's
a
face
I've
seen
before.
In
a
distant
Mental
War
Я
видел
это
лицо.
В
далекой
ментальной
войне
Where
am
I?
Where
have
I
come
from?
Где
я?
Откуда
я
пришел?
I
am
Frankenstein
- One
Million
Years
B.C.
Я
- Франкенштейн
- Миллион
лет
до
нашей
эры
Dinosaurs
Rule
the
Earth
- All
for
you
to
see
Динозавры
правят
Землей
- И
ты
все
это
видишь
Museum
of
Mankind
- distilled
in
Ghostly
Silence
Музей
человечества
- залит
призрачной
тишиной
This
Orb
no
longer
turns.
As
if
it
never
happened
Этот
мир
больше
не
вертится.
Словно
и
не
было
ничего
My
laboratory
has
closed.
I'm
a
scientist
with
all
the
answers
Моя
лаборатория
закрыта.
Я
- ученый,
у
меня
есть
ответы
на
все
вопросы
But
where
am
I?
But
where
do
I
belong?
Но
где
я?
Где
мое
место?
I
am
Frankenstein
- One
Million
Years
D.C.
Я
- Франкенштейн
- Миллион
лет
нашей
эры
Machines
now
rule
The
Earth.
Not
for
you
to
see.
Машины
правят
Землей.
Не
для
твоих
глаз
I've
played
chess
against
the
world,
and
conquered
my
own
madness
Я
играл
в
шахматы
с
миром
и
победил
собственное
безумие
I've
designed
my
own
plague
- Become
my
own
Big
Brother
Я
создал
собственную
чуму
- Стал
своим
Большим
Братом
But
life
goes
on,
and
all
this
wealth
I
own...
Но
жизнь
продолжается,
и
все
это
богатство
мое...
Amongst
the
ruins
I
roam,
uncivilized.
Alone.
Среди
руин
брожу
я,
дикий.
Один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garry Jennings, Lee Dorrian, Leo Smee, Brian Jeffrey Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.