Paroles et traduction Catherine Britt - I'm Gone
Heard
your
key
hit
the
lock,
honey
Я
слышал,
как
твой
ключ
ударился
в
замок,
милая.
It
was
three
o'clock,
you
came
crawling
in
Было
три
часа,
ты
приполз
ко
мне.
Saw
you
slip
your
boots
off
Видел,
как
ты
скидывал
ботинки.
Trying
not
to
get
caught
Стараюсь
не
попасться.
Coming
home
late
again
Возвращаюсь
домой
поздно.
While
you
thought
I
was
sleeping
Пока
ты
думал,
что
я
сплю.
I
was
layin
there
a-thinking
Я
лежал
там
и
думал
...
About
the
way
you
been
doing
me
wrong
О
том,
как
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
So
goodbye,
farewell,
so
long
Так
что
прощай,
прощай,
прощай!
I'm
gone
like
a
southbound
freight
train
Я
ухожу,
как
товарняк,
идущий
на
юг.
Semi
on
a
four
lane
Полуавтомат
на
четырех
полосах
движения
Rolling
down
a
one
way
track
Скатываясь
по
дороге
в
один
конец
I'm
gone,
see
you
later
alligator
Я
ухожу,
увидимся
позже,
Аллигатор.
Baby,
I
ain't
ever
coming
back
Детка,
я
никогда
не
вернусь.
I'll
be
a
long
way
from
here
Я
буду
далеко
отсюда.
And
you'll
be
crying
in
your
beer
И
ты
будешь
плакать
в
своем
пиве.
Like
an
old
Hank
Williams
song
Как
в
старой
песне
Хэнка
Уильямса.
So
goodbye,
farewell,
so
long,
I'm
gone
Так
что
прощай,
прощай,
прощай,
я
ухожу.
I'm
tired
of
your
white
lies,
stupid
little
alibis
Я
устал
от
твоей
невинной
лжи,
глупого
маленького
алиби.
Shoulda
known
all
along
Я
должен
был
знать
это
с
самого
начала
Well,
all
my
friends
warned
me
Что
ж,
все
мои
друзья
предупреждали
меня.
Told
me
what
you
used
to
be
Рассказал
мне,
кем
ты
был.
Baby,
now
I'm
catching
on
Детка,
теперь
я
все
понимаю.
Well,
I
wrote
this
little
ditty
Так
вот,
я
написал
эту
песенку.
Just
for
you
an'
it
ain't
pretty
Только
для
тебя,
и
это
некрасиво.
And
you
can't
sing
along
И
ты
не
можешь
подпевать.
So
goodbye,
farewell,
so
long
Так
что
прощай,
прощай,
прощай!
I'm
gone
like
a
southbound
freight
train
Я
ухожу,
как
товарняк,
идущий
на
юг.
Semi
on
a
four
lane,
rolling
down
a
one
way
track
Полуавтомат
на
четырех
полосах
движения,
катящийся
по
дороге
с
односторонним
движением.
I'm
gone,
see
you
later
alligator
Я
ухожу,
увидимся
позже,
Аллигатор.
Baby,
I
ain't
ever
coming
back
Детка,
я
никогда
не
вернусь.
I'll
be
a
long
way
from
here
Я
буду
далеко
отсюда.
And
you'll
be
crying
in
your
beer
И
ты
будешь
плакать
в
своем
пиве.
Like
an
old
Hank
Williams
song
Как
в
старой
песне
Хэнка
Уильямса.
So
goodbye,
farewell,
so
long,
I'm
gone
Так
что
прощай,
прощай,
прощай,
я
ухожу.
I'll
be
a
long
way
from
here
Я
буду
далеко
отсюда.
And
you'll
be
crying
in
your
beer
И
ты
будешь
плакать
в
своем
пиве.
Like
an
old
Hank
Williams
song
Как
в
старой
песне
Хэнка
Уильямса.
So
goodbye,
farewell,
so
long,
I'm
gone
Так
что
прощай,
прощай,
прощай,
я
ухожу.
So
goodbye,
farewell,
so
long,
I'm
gone
Так
что
прощай,
прощай,
прощай,
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill Daniel Grafton, Britt Catherine Elisabeth, Stegall Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.