Paroles et traduction Catherine Britt - Little Wild Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Wild Flower
Маленький дикий цветок
I've
been
the
pretty
from
some
big
city
Я
была
городской
красоткой,
I've
been
the
hothouse
rose.
Я
была
тепличной
розой.
I've
heard
the
jangle,
I've
had
the
jingle
Я
слышала
звон
монет,
я
носила
дорогие
украшения,
Had
diamonds
on
my
toes.
На
моих
пальцах
сверкали
бриллианты.
All
that
material
stuff
is
dandelion
fluff
Все
эти
материальные
вещи
подобны
пуху
одуванчика,
I
think
that
I've
had
enough
sweet
baby
Думаю,
милый,
с
меня
хватит.
I'll
be
your
little
wildflower,
Я
буду
твоим
маленьким
диким
цветком,
Swayin'
in
the
summer
breeze.
Качающимся
на
летнем
ветерке.
You
be
the
sun
on
my
shoulders,
Ты
будешь
солнцем
на
моих
плечах,
Won't
you
dance
with
me,
dance
with
me.
Потанцуй
со
мной,
потанцуй
со
мной.
We'll
make
this
tired
world
over,
Мы
изменим
этот
усталый
мир,
Spinnin'
in
a
melody.
Кружась
в
мелодии.
And
when
the
morning
comes,
А
когда
наступит
утро,
Baby
we'll
kiss
the
sun.
Милый,
мы
поцелуем
солнце.
Just
you
and
me.
Только
ты
и
я.
Clouds
for
a
pillow,
beneath
a
willow.
Облака
вместо
подушки,
под
ивой.
A
jigsaw
puzzle
sky.
Небо,
как
пазл.
We'll
drink
the
raindrops,
until
the
rain
stops.
Мы
будем
пить
капли
дождя,
пока
дождь
не
прекратится.
The
wind'll
blow
us
dry.
Ветер
высушит
нас.
And
when
the
sky
falls
dark,
we'll
catch
a
runaway
star.
А
когда
небо
потемнеет,
мы
поймаем
падающую
звезду.
Holdin'
on
with
our
hearts,
sweet
baby.
Держась
за
наши
сердца,
милый.
I'll
be
your
little
wildflower,
Я
буду
твоим
маленьким
диким
цветком,
Swayin'
in
the
summer
breeze.
Качающимся
на
летнем
ветерке.
You
be
the
sun
on
my
shoulders,
Ты
будешь
солнцем
на
моих
плечах,
Won't
you
dance
with
me,
dance
with
me.
Потанцуй
со
мной,
потанцуй
со
мной.
We'll
make
this
tired
world
over,
Мы
изменим
этот
усталый
мир,
Spinnin'
in
a
melody.
Кружась
в
мелодии.
And
when
the
morning
comes,
А
когда
наступит
утро,
Baby
we'll
kiss
the
sun.
Милый,
мы
поцелуем
солнце.
Just
you
and
me.
Только
ты
и
я.
I'll
be
your
little
wildflower.
Я
буду
твоим
маленьким
диким
цветком.
I
wanna
feel
us
go
out
where
the
big
dreams
grow.
Я
хочу,
чтобы
мы
отправились
туда,
где
растут
большие
мечты.
Hey
boy,
you
never
know,
life's
crazy.
Эй,
милый,
никогда
не
знаешь,
жизнь
безумна.
I'll
be
your
little
wildflower,
Я
буду
твоим
маленьким
диким
цветком,
Swayin'
in
the
summer
breeze.
Качающимся
на
летнем
ветерке.
You
be
the
sun
on
my
shoulders,
Ты
будешь
солнцем
на
моих
плечах,
Won't
you
dance
with
me.
Потанцуй
со
мной.
We'll
make
this
tired
world
over,
Мы
изменим
этот
усталый
мир,
Spinnin'
in
a
melody.
Кружась
в
мелодии.
And
when
the
morning
comes,
А
когда
наступит
утро,
Baby
we'll
kiss
the
sun.
Милый,
мы
поцелуем
солнце.
Just
you
and
me.
Только
ты
и
я.
I'll
be
your
little
wildflower.
Я
буду
твоим
маленьким
диким
цветком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Beavers, Catherine Elisabeth Britt, Stephen Mark Bogard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.