Paroles et traduction Catherine Britt - Swingin' door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swingin' door
Распахнутая дверь
You've
got
your
Texas
way
of
walking,
У
тебя
эта
техасская
походка,
You've
got
your
sexy
way
of
talking,
У
тебя
этот
сексуальный
говорок,
I
let
you
get
all
under
my
skin,
Я
позволила
тебе
забраться
мне
под
кожу,
But
now
your
welcome
has
worn
off
and
Но
теперь
твоему
гостеприимству
пришел
конец,
и
So
next
time
you
go,
don't
come
back
again,
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
уйдешь,
не
возвращайся,
Cause
your
train
don't
stop
here
anymore,
Потому
что
твой
поезд
здесь
больше
не
останавливается,
I
ain't
your
gas-up
rest
stop,
swinging
door,
Я
не
твоя
заправка,
не
придорожный
мотель
с
распахнутой
дверью,
You
can't
just
walk
in,
walk
out
like
so
many
times
before,
Ты
не
можешь
просто
входить
и
выходить,
как
раньше,
I
ain't
your
swinging
door,
Я
не
твоя
распахнутая
дверь,
You've
got
a
girl
in
every
cow-town,
У
тебя
есть
девушка
в
каждом
городишке,
You
think
I
don't
know
how
you
cat
around,
Ты
думаешь,
я
не
знаю
о
твоих
похождениях,
I
let
your
sweet
talk
get
my
guard
down,
Я
позволила
твоим
сладким
речам
усыпить
мою
бдительность,
Took
me
a
while
to
figure
you
out,
Мне
потребовалось
время,
чтобы
тебя
раскусить,
But//
I've
got
u
figured
all
out
now,
Но
теперь
я
тебя
полностью
раскусила,
And
your
train
don't
stop
here
anymore,
И
твой
поезд
здесь
больше
не
останавливается,
I
ain't
your
gas-up
rest
stop,
swinging
door,
Я
не
твоя
заправка,
не
придорожный
мотель
с
распахнутой
дверью,
You
can't
just
drop
in,
drop
out
like
so
many
time
before,
Ты
не
можешь
просто
заходить
и
уходить,
как
раньше,
I
ain't
your
swinging
door,
Я
не
твоя
распахнутая
дверь,
You'd
best
make
up
your
mind,
Тебе
лучше
определиться,
Cause
if
you
go
you
ain't
coming
back
this
time,
Потому
что,
если
ты
уйдешь,
ты
больше
не
вернешься,
Your
train
don't
stop
here
anymore,
Твой
поезд
здесь
больше
не
останавливается,
I
aint
your
quick
stop,
lock
up,
open
24
Я
не
твой
круглосуточный
магазинчик
самообслуживания,
You
can't
just
drop
in,
drop
out,
treat
me
like
your
candy
store,
Ты
не
можешь
просто
заходить
и
уходить,
обращаться
со
мной,
как
с
кондитерской,
Your
train
don't
stop
here
anymore,
Твой
поезд
здесь
больше
не
останавливается,
I
ain't
your
gas-up
rest
stop,
swinging
door,
Я
не
твоя
заправка,
не
придорожный
мотель
с
распахнутой
дверью,
You
can't
just
walk
in,
walk
out
like
so
many
times
before,
Ты
не
можешь
просто
входить
и
выходить,
как
раньше,
I
ain't
your
swinging
door,
Я
не
твоя
распахнутая
дверь,
I
ain't
your
swinging
door.
Я
не
твоя
распахнутая
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett James, Terry Clayton, Ashley Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.