Paroles et traduction Catherine Britt - There's Gotta Be More
Dad's
drinking
again,
Папа
опять
пьет.
And
I
don't
like
the
way
he
gets
И
мне
не
нравится,
как
он
ведет
себя.
So
my
brother
and
I
made
a
lock
for
my
bedroom
door
Поэтому
мы
с
братом
сделали
замок
на
дверь
моей
спальни.
And
that's
where
I'll
be
Вот
где
я
буду.
Till
the
morning
sun
will
rise
again
Пока
утреннее
солнце
не
взойдет
снова.
And
we
find
dad
a-snoring
on
the
kitchen
floor
И
мы
находим
папу,
храпящего
на
кухонном
полу.
Some
people
say
Некоторые
говорят:
That
my
brother
and
I
are
different
Что
мы
с
братом
разные.
But
Johnny
says
I'm
the
one
they're
talking
about
Но
Джонни
говорит,
что
они
говорят
обо
мне.
Cause
I'm
the
bad
one
Потому
что
я
плохая.
The
one
with
all
the
problems
Тот,
у
кого
все
проблемы.
The
one
who
never
talks
and
seems
left
out
Тот,
кто
никогда
не
разговаривает
и
кажется
покинутым.
But
I
just
get
through
the
day
Но
я
просто
переживаю
этот
день.
The
only
way
that
I
know
how
Единственный
способ,
который
я
знаю.
I
close
my
eyes
and
hide
my
face
Я
закрываю
глаза
и
прячу
лицо.
Dream
of
growing
up
and
leaving
this
place
Мечтаю
повзрослеть
и
покинуть
это
место.
Cause
there's
gotta
be
more
Потому
что
должно
быть
что
то
большее
Dad's
talking
again
Папа
снова
говорит.
To
the
other
side
of
the
world
На
другом
конце
света
Says
we'll
have
a
new
mum
by
the
time
we
reach
next
spring
Говорит,
что
к
следующей
весне
у
нас
будет
новая
мама.
But
I
don't
know
what
he
means
Но
я
не
знаю,
что
он
имеет
в
виду.
And
I
just
want
my
old
one
И
я
просто
хочу
свою
старую.
And
I
don't
know
why
he
just
don't
give
her
a
ring
И
я
не
знаю
почему
он
просто
не
звонит
ей
Guess
I'll
never
find
out
Думаю,
я
никогда
этого
не
узнаю.
Why
she
ever
left
us
Почему
она
ушла
от
нас?
But
Johnny
says
she
didn't
love
us
anymore
Но
Джонни
говорит,
что
она
больше
не
любила
нас.
And
my
teacher
called
И
мой
учитель
позвонил.
That
I
was
seen
in
the
neighbourhood
Что
меня
видели
по
соседству.
Running
around
and
knocking
on
people's
doors
Бегать
и
стучаться
в
чужие
двери.
But
I
just
get
through
the
day
Но
я
просто
переживаю
этот
день.
The
only
way
that
I
know
how
Единственный
способ,
который
я
знаю.
I
close
my
eyes
and
hide
my
face
Я
закрываю
глаза
и
прячу
лицо.
Dream
of
growing
up
and
leaving
this
place
Мечтаю
повзрослеть
и
покинуть
это
место.
Yeah
I
just
get
through
the
day
Да
я
просто
переживаю
этот
день
The
only
way
that
I
know
how
Единственный
способ,
который
я
знаю.
I
close
my
eyes
and
hide
my
face
Я
закрываю
глаза
и
прячу
лицо.
Dream
of
growing
up
and
leaving
this
place
Мечтаю
повзрослеть
и
покинуть
это
место.
Cause
there's
gotta
be
more
Потому
что
должно
быть
что
то
большее
Yeah
there's
gotta
be
more
Да
должно
быть
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britt Catherine Elisabeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.