Paroles et traduction Catherine Corelli - Septic (Classic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septic (Classic)
Сепсис (Классика)
Don't
want
tomorrow
to
come
Не
хочу,
чтобы
завтра
наступило
I'm
crooked
and
wrecked
like
none
of
you
Я
сломлена
и
разбита,
как
никто
из
вас
I
torture
myself
like
you'd
never
do
Я
мучаю
себя
так,
как
ты
никогда
бы
не
смог
Don't
need
you,
so
don't
need
me
Не
нуждаюсь
в
тебе,
так
что
не
нуждайся
во
мне
I'm
an
evil
sonic
summary
of
what
you'll
never
be
Я
– злобное
звуковое
воплощение
того,
кем
ты
никогда
не
будешь
When
you
lose
you'll
know
what
you've
had
Когда
ты
проиграешь,
ты
поймешь,
что
имел
When
you
lose
you'll
know
what
you've
had
Когда
ты
проиграешь,
ты
поймешь,
что
имел
A
lack
of
you
is
my
precious
luck
Твое
отсутствие
– моя
драгоценная
удача
A
morbid
path
is
the
way
you
walk
Мрачный
путь
– вот
по
чему
ты
идешь
You
covet
pleasure,
you
fuck
and
kill
each
other
Вы
жаждете
удовольствий,
вы
трахаетесь
и
убиваете
друг
друга
You're
best
before
the
best
part
of
you
is
over
Вы
лучше
всего
до
того,
как
лучшая
ваша
часть
угаснет
We
always
kill
truth
Мы
всегда
убиваем
правду
In
the
name
of
lie
Во
имя
лжи
First,
we
ruin
all
Сначала
мы
все
разрушаем
Then
we
question
why
Потом
спрашиваем,
почему
We
turn
off
the
lights
Мы
выключаем
свет
'Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
We
rape
our
hearts
Мы
насилуем
свои
сердца
And
pretend
we
live
И
притворяемся,
что
живем
We're
always
ready
to
take
Мы
всегда
готовы
брать
Bot
got
nothing
to
give
Но
нам
нечего
дать
We're
greedy
and
rotten
and
cruel
Мы
жадные,
гнилые
и
жестокие
'Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
No
cure...
No
cure
Нет
лекарства...
Нет
лекарства
No
heal...
No
heal
Нет
исцеления...
Нет
исцеления
Not
pure...
Not
pure
Нечистые...
Нечистые
Don't
feel...
Don't
feel
Не
чувствуем...
Не
чувствуем
My
heaven
is
burned
down,
my
hell
is
here
Мой
рай
сгорел
дотла,
мой
ад
здесь
I'm
pushed
from
the
front
back
to
the
rear
Меня
толкают
вперед,
потом
назад
The
stink
of
hypocrisy
hangs
in
the
air
В
воздухе
висит
вонь
лицемерия
I
am
the
miasmic
shadow
of
what
you
can't
bear
Я
– зловонная
тень
того,
что
ты
не
можешь
вынести
You
always
exist,
but
you
never
live
Ты
всегда
существуешь,
но
никогда
не
живешь
You
always
exist,
but
you
never
live
Ты
всегда
существуешь,
но
никогда
не
живешь
My
past
is
bullshit,
my
present
is
worst
Мое
прошлое
– дерьмо,
настоящее
– еще
хуже
My
future
is
death,
I'm
already
dead
to
most
Мое
будущее
– смерть,
я
уже
мертва
для
большинства
Stripped
and
defenseless
I
gave
you
all
I
could
Обнаженная
и
беззащитная,
я
отдала
тебе
все,
что
могла
You
ate
my
giving
hand,
my
flesh
and
bones,
I'm
one
big
wound
Ты
съел
мою
дающую
руку,
мою
плоть
и
кости,
я
– одна
большая
рана
I
don't
like
the
game
I
play
Мне
не
нравится
игра,
в
которую
я
играю
But
in
the
end,
I'll
finish
you
anyway
Но
в
конце
концов,
я
все
равно
тебя
уничтожу
We
always
kill
truth
Мы
всегда
убиваем
правду
In
the
name
of
lie
Во
имя
лжи
First,
we
ruin
all
Сначала
мы
все
разрушаем
Then
we
question
why
Потом
спрашиваем,
почему
We
turn
off
the
lights
Мы
выключаем
свет
'Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
We
rape
our
hearts
Мы
насилуем
свои
сердца
And
pretend
we
live
И
притворяемся,
что
живем
We're
always
ready
to
take
Мы
всегда
готовы
брать
Bot
got
nothing
to
give
Но
нам
нечего
дать
We're
greedy
and
rotten
and
cruel
Мы
жадные,
гнилые
и
жестокие
'Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
Don't
want
tomorrow
to
come
Не
хочу,
чтобы
завтра
наступило
It
kills
my
dreams
and
leaves
me
alone
Оно
убивает
мои
мечты
и
оставляет
меня
одну
I
can't
make
the
world
better
cuz
I
am
untrue
Я
не
могу
сделать
мир
лучше,
потому
что
я
фальшивая
So
I
become
a
fuckin
loser,
cuz
it's
better
for
you
Поэтому
я
становлюсь
гребаной
неудачницей,
потому
что
так
лучше
для
тебя
Don't
need
your
fucking
pleasures,
they
are
nothing
to
me
Не
нужны
мне
твои
чертовы
удовольствия,
они
ничего
для
меня
не
значат
They
make
me
minuscule,
they
multiply
my
dark
vacancy
Они
делают
меня
ничтожной,
они
умножают
мою
темную
пустоту
Ogled
and
ridiculed
I've
got
my
only
last
will
Осмеянная
и
высмеянная,
у
меня
есть
только
моя
последняя
воля
Please
turn
me
into
a
Babydoll,
I
don't
wanna
feel
Пожалуйста,
преврати
меня
в
куклу,
я
не
хочу
чувствовать
We
always
kill
truth
Мы
всегда
убиваем
правду
In
the
name
of
lie
Во
имя
лжи
First,
we
ruin
all
Сначала
мы
все
разрушаем
Then
we
question
why
Потом
спрашиваем,
почему
We
turn
off
the
light
Мы
выключаем
свет
'Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
We
rape
our
hearts
Мы
насилуем
свои
сердца
And
pretend
we
live
И
притворяемся,
что
живем
We're
always
ready
to
take
Мы
всегда
готовы
брать
Bot
got
nothing
to
give
Но
нам
нечего
дать
We're
greedy
and
rotten
and
cruel
Мы
жадные,
гнилые
и
жестокие
Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
We
always
kill
truth
Мы
всегда
убиваем
правду
In
the
name
of
lie
Во
имя
лжи
First,
we
ruin
all
Сначала
мы
все
разрушаем
Then
we
question
why
Потом
спрашиваем,
почему
We
turn
off
the
light
Мы
выключаем
свет
Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
We
rape
our
hearts
Мы
насилуем
свои
сердца
And
pretend
we
live
И
притворяемся,
что
живем
We're
always
ready
to
take
Мы
всегда
готовы
брать
Bot
got
nothing
to
give
Но
нам
нечего
дать
We're
greedy
and
rotten
and
cruel
Мы
жадные,
гнилые
и
жестокие
Cuz
we
are
septic
Потому
что
мы
– сепсис
No
cure...
When
you
lose
you'll
know
what
you've
had
Нет
лекарства...
Когда
ты
проиграешь,
ты
поймешь,
что
имел
No
heal...
When
you
lose
you'll
know
what
you've
had
Нет
исцеления...
Когда
ты
проиграешь,
ты
поймешь,
что
имел
Not
pure...
When
you
lose
you'll
know
what
you've
had
Нечистые...
Когда
ты
проиграешь,
ты
поймешь,
что
имел
Don't
feel...
When
you
lose
you'll
know
what
you've
had
Не
чувствуем...
Когда
ты
проиграешь,
ты
поймешь,
что
имел
I
don't
like
the
game
I
play
Мне
не
нравится
игра,
в
которую
я
играю
But
in
the
end,
I'll
finish
you
anyway
Но
в
конце
концов,
я
все
равно
тебя
уничтожу
I
don't
like
the
game
I
play,
Мне
не
нравится
игра,
в
которую
я
играю,
But
in
the
end,
I'll
finish
you
anyway
Но
в
конце
концов,
я
все
равно
тебя
уничтожу
Septic,
septic,
septic
Сепсис,
сепсис,
сепсис
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kit Korelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.