Paroles et traduction Catherine Corelli - August (Megalomaniacal Mood)
August (Megalomaniacal Mood)
August (Megalomaniacal Mood)
Холодает
день
за
днем
The
days
grow
colder,
one
by
one,
Тени
ночью
все
чернее
The
shadows
deepen
in
the
night,
Белой
кошкою
на
шее
Like
a
white
cat
upon
my
neck,
Ветер
пахнет
сентябрем
The
wind
smells
of
September
light.
Между
пальцев
дождь
течет
Rain
flows
between
my
fingers,
see,
И
полощет
листьям
лица
And
washes
over
leaves'
green
face,
Свежим
небом
бы
упиться
I
long
to
drink
the
fresh
sky's
grace,
С
горьким
блеском
позолот
With
bitter
gleam
of
gold,
for
me.
Друг
у
друга
на
груди
Upon
each
other's
breast
they
lie,
Спят
цветы
и
дремлют
травы
The
flowers
sleep,
the
grasses
dream,
От
избытка
горькой
влаги
From
an
excess
of
bitter
stream,
От
непущенной
слезы
From
an
unshed
tear
in
my
eye.
Солнце
дарит
вновь
и
вновь
The
sun
gives
again
and
again,
Им
воспоминанья
лета
To
them,
the
summer's
memory,
Тщетно
требуя
ответа
Vainly
demanding
a
reply,
На
последнюю
любовь
To
a
last
love's
sweet
melody.
На
последнюю
любовь
To
a
last
love's
sweet
melody.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kit Korelli
Album
August
date de sortie
31-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.