Paroles et traduction Catherine Corelli - My Quake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Quake
Мое землетрясение
High
above
me
Высоко
надо
мной,
Where
the
stars
had
vanished
Где
звезды
исчезли,
Where
the
moon
and
sun
could
have
been
Где
могли
быть
луна
и
солнце,
Lies
a
blank
and
hollow
sky
Лежит
пустое
и
полое
небо,
That
conceals
a
world
in
which
I'll
never
ever
fly
Которое
скрывает
мир,
в
котором
я
никогда
не
буду
летать.
Well,
I'd
like
to
be
Что
ж,
я
бы
хотела,
And
I'd
love
to
have
И
я
бы
хотела
иметь,
But
it
always
slips
away
Но
это
всегда
ускользает,
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотела,
All
I
ever
needed
Все,
в
чем
я
когда-либо
нуждалась,
Dies
when
I
look
upward
Умирает,
когда
я
смотрю
вверх,
To
find
my
way
Чтобы
найти
свой
путь.
God
has
tumbled
from
his
throne
Бог
упал
со
своего
трона,
His
fall
had
cut
me
to
the
bone
Его
падение
пронзило
меня
до
костей.
My
home
is
dead,
my
life
is
gone
Мой
дом
мертв,
моя
жизнь
кончена,
The
end
is
closer
than
it
seems
Конец
ближе,
чем
кажется,
Its
breath
destroys
my
sweetest
dreams
Его
дыхание
разрушает
мои
сладчайшие
мечты,
My
inhales
choke
where
it
begins
Мои
вдохи
задыхаются
там,
где
оно
начинается.
How
could
I?
Как
я
могла?
I'd
never
ever
play
his
part
Я
бы
никогда
не
сыграла
его
роль.
Trespass
His
laws
that
hold
my
heart?
Преступать
Его
законы,
которые
держат
мое
сердце?
I
obey,
but
my
obedience
wouldn't
take
Я
подчиняюсь,
но
мое
послушание
не
сможет
The
plague
away
and
stop
the
quake
Устранить
чуму
и
остановить
землетрясение.
Why
had
you
left
me
here
alone?
Почему
ты
оставил
меня
здесь
одну?
You
didn't
tell
where
I
went
wrong
Ты
не
сказал,
где
я
ошиблась.
I
feel
misled,
I
feel
like
I'm
undone
Я
чувствую
себя
обманутой,
я
чувствую,
что
я
уничтожена.
I
don't
deserve
this
annihilation
Я
не
заслуживаю
этого
уничтожения,
I
still
believe
in
you
Я
все
еще
верю
в
тебя,
But
did
you
ever
believe
in
me?
Но
верил
ли
ты
когда-нибудь
в
меня?
Deep
inside
me
Глубоко
внутри
меня,
Where
my
hopes
are
buried
Где
похоронены
мои
надежды,
Where
my
beliefs
and
dreams
could
have
been
Где
могли
быть
мои
убеждения
и
мечты,
My
frights
and
fears
destroy
my
free
will
Мои
страхи
и
опасения
разрушают
мою
свободную
волю
And
turn
me
into
what
I
was
not
supposed
to
be
И
превращают
меня
в
то,
чем
я
не
должна
была
быть.
I
always
loved
to
be
Я
всегда
любила
быть,
And
I
liked
to
have
И
мне
нравилось
иметь
All
that
I
let
slip
away
Все
то,
что
я
упустила,
All
I
ever
breathed
for
Все,
чем
я
когда-либо
дышала,
All
I
ever
lived
for
Все,
ради
чего
я
жила,
Never
could
depend
on
Никогда
не
могла
зависеть
Anyone
but
me
Ни
от
кого,
кроме
себя.
There's
something
that
I
can't
deny
Есть
кое-что,
чего
я
не
могу
отрицать,
My
past
life
seems
to
be
a
lie
Моя
прошлая
жизнь
кажется
ложью,
But
I
don't
want
to
feel
like
I'm
condemned
to
die
Но
я
не
хочу
чувствовать,
что
обречена
умереть.
My
trampled
world
lies
at
my
feet
Мой
растоптанный
мир
лежит
у
моих
ног,
Illusions
now
are
obsolete
Иллюзии
теперь
устарели,
My
present
isn't
my
defeat
Мое
настоящее
- это
не
мое
поражение.
There's
no
one
Нет
никого,
There's
no
one
else
to
do
this
part
Нет
никого,
кто
мог
бы
сделать
это,
There
cannot
be
Не
может
быть,
There
is
no
cage
to
hold
my
heart
Нет
клетки,
которая
могла
бы
удержать
мое
сердце.
I
won't
let
my
heavens
slip
away
from
me
Я
не
позволю
моим
небесам
ускользнуть
от
меня,
My
moon
and
stars
won't
fade
away
Моя
луна
и
звезды
не
исчезнут.
And
even
though
I'm
all
alone
И
даже
если
я
совсем
одна,
I'll
battle
for
my
only
sun
Я
буду
бороться
за
свое
единственное
солнце,
Its
light
will
fill
the
skies
even
when
I'm
gone
Его
свет
будет
наполнять
небеса,
даже
когда
меня
не
станет.
I
wasn't
born
for
annihilation
Я
не
была
рождена
для
уничтожения,
This
is
not
the
end
Это
не
конец,
Because
my
world
belongs
to
me
Потому
что
мой
мир
принадлежит
мне.
I
am
still
alive
Я
все
еще
жива,
Cuz
I
have
something
to
fight
for
Потому
что
мне
есть
за
что
бороться,
My
future
that
I'll
derive
Мое
будущее,
которое
я
создам,
Starts
with
my
dreams
that
I
confide
Начинается
с
моих
мечтаний,
которым
я
доверяю.
I
am
still
alive
Я
все
еще
жива,
Cuz
I
have
something
to
fight
for
Потому
что
мне
есть
за
что
бороться,
My
future
that
I'll
derive
Мое
будущее,
которое
я
создам,
Starts
with
my
dreams
that
I
confide
Начинается
с
моих
мечтаний,
которым
я
доверяю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Corelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.