Catherine Deneuve - Ces petits riens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catherine Deneuve - Ces petits riens




Ces petits riens
Эти мелочи
Mieux vaut n'penser à rien que n'pas penser du tout
Лучше не думать ни о чем, чем не думать вовсе.
Rien, c'est déjà,
Ничто это уже,
Rien, c'est déjà beaucoup
Ничто это уже много.
On se souvient de rien et puisqu'on oublie tout
Мы не помним ничего, и поскольку мы забываем все,
Rien, c'est bien mieux, rien
Ничто это куда лучше, ничто
C'est bien, mieux que tout
Это куда, лучше всего.
Mieux vaut n'penser à rien que de penser à vous
Лучше не думать ни о чем, чем думать о тебе.
Ça n'me vaut rien
Мне это ничего не стоит,
Ça n'me vaut rien du tout
Мне это не стоит ровным счетом ничего.
Comme si de rien n'était
Как будто бы ничего и не было,
Je pense à tous
Я думаю обо всех
Ces petits riens
Этих мелочах,
Qui me venaient de vous
Что исходили от тебя.
Si c'était trois fois rien
Если бы это было сущим пустяком,
Trois fois rien entre nous
Сущим пустяком между нами,
Evidemment, ça ne fait pas beaucoup
Очевидно, это не так уж и много
Ce sont ces petits riens que j'ai mis bout à bout
Все эти мелочи, что я собирала по крупицам,
Ces petits riens qui me venaient de vous
Эти мелочи, что исходили от тебя.
Mieux vaut pleurer de rien que de rire de tout
Лучше плакать ни о чем, чем смеяться надо всем.
Pleurer pour un rien
Плакать из-за пустяка
C'est déjà beaucoup
Это уже много.
Mais vous, vous n'avez rien dans le cœur
Но у тебя в сердце нет ничего,
Et j'avoue Je vous envie
И признаюсь, я тебе завидую,
Je vous en veux beaucoup
Я очень злюсь на тебя.
Ce sont ces petits riens qui me venaient de vous
Все эти мелочи, что исходили от тебя.
Les voulez-vous? Tenez!
Ты хочешь их? На!
Que voulez-vous?
Что ты хочешь?
Moi, je ne veux pour rien au monde, plus rien de vous
А я больше не хочу от тебя ровным счетом ничего.
Pour être à vous, faut être à moitié fou
Чтобы быть твоим, нужно быть наполовину сумасшедшим.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.