Paroles et traduction Catherine Lara - C'est extra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est extra
Это необыкновенно
Une
robe
de
cuir
comme
un
fuseau
Кожаное
платье,
словно
футляр,
Qu′aurait
du
chien
sans
l'faire
exprès
Которое
так
соблазнительно,
Et
dedans
comme
un
matelot
А
в
нём,
как
будто
юный
матрос,
Une
fille
qui
tangue
un
air
anglais
Девушка,
напевающая
английский
мотив.
C′est
extra
Это
необыкновенно.
Un
Moody
Blues
qui
chante
la
nuit
Moody
Blues
поют
в
ночи,
Comme
un
satin
de
blanc
marié
Словно
атлас
белоснежного
свадебного
платья,
Et
dans
le
port
de
cette
nuit
И
в
гавани
этой
ночи
Une
fille
qui
tangue
et
vient
mouiller
Девушка
покачивается
и
бросает
якорь.
C'est
extra
c'est
extra
Это
необыкновенно,
это
необыкновенно.
C′est
extra
c′est
extra
Это
необыкновенно,
это
необыкновенно.
Des
cheveux
qui
tombent
comme
le
soir
Волосы
струятся,
как
вечерняя
тень,
Et
d'la
musique
en
bas
des
reins
И
музыка
внизу
живота,
Ce
jazz
qui
d′jazze
dans
le
noir
Этот
джаз,
звучащий
в
темноте,
Et
ce
mal
qui
nous
fait
du
bien
И
эта
сладкая
боль.
C'est
extra
Это
необыкновенно.
Ces
mains
qui
jouent
de
l′arc-en-ciel
Эти
руки
играют
радугой
Sur
la
guitare
de
la
vie
На
гитаре
жизни,
Et
puis
ces
cris
qui
montent
au
ciel
И
эти
крики,
взмывающие
к
небесам,
Comme
une
cigarette
qui
brille
Как
тлеющая
сигарета.
C'est
extra
c′est
extra
Это
необыкновенно,
это
необыкновенно.
C'est
extra
c'est
extra
Это
необыкновенно,
это
необыкновенно.
Ces
bas
qui
tiennent
hauts
perchés
Чулки
высоко
натянуты,
Comme
les
cordes
d′un
violon
Как
струны
скрипки,
Et
cette
chair
que
vient
troubler
И
эта
плоть,
которую
волнует
L′archet
qui
coule
ma
chanson
Смычок,
играющий
мою
песню.
C'est
extra
Это
необыкновенно.
Et
sous
le
voile
à
peine
clos
И
под
едва
прикрытой
вуалью
Cette
touffe
de
noir
jésus
Этот
чёрный,
как
смоль,
локон,
Qui
ruisselle
dans
son
berceau
Струится
в
своей
колыбели,
Comme
un
nageur
qu′on
n'attend
plus
Как
пловец,
которого
уже
не
ждут.
C′est
extra
c'est
extra
Это
необыкновенно,
это
необыкновенно.
C′est
extra
c'est
extra
Это
необыкновенно,
это
необыкновенно.
Une
robe
de
cuir
comme
un
oubli
Кожаное
платье,
словно
забытое
воспоминание,
Qu'aurait
du
chien
sans
l′faire
exprès
Которое
так
соблазнительно,
Et
dedans
comme
un
matin
gris
А
в
нём,
как
будто
серое
утро,
Une
fille
qui
tangue
et
qui
se
tait
Девушка,
покачивающаяся
и
молчащая.
C′est
extra
Это
необыкновенно.
Les
Moody
Blues
qui
s'en
balancent
Moody
Blues,
которым
всё
равно,
Cet
ampli
qui
n′veut
plus
rien
dire
Этот
усилитель,
который
больше
ничего
не
говорит,
Et
dans
la
musique
du
silence
И
в
музыке
тишины
Une
fille
qui
tangue
et
vient
mourir
Девушка,
покачивающаяся
и
умирающая.
C'est
extra
Это
необыкновенно.
C′est
extra
Это
необыкновенно.
C'est
extra
Это
необыкновенно.
C′est
extra
Это
необыкновенно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEO FERRE, Léo FERRE, LÉO FERRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.