Paroles et traduction Catherine Lara - Encore Une Fois
J'suis
pas
tout
à
fait
tout
à
fait
sur
terre
Я
не
совсем
на
земле.
Quelque
part
entre
ciel
et
mer
Где-то
между
небом
и
морем
Je
pense
à
toi
et
je
voyage
Я
думаю
о
тебе
и
путешествую
Comme
sur
un
nuage
Как
на
облаке
J'voulais
oublier
ton
visage
Я
хотел
забыть
твое
лицо.
Tourner
la
page
Перевернуть
страницу
Effacer
tout,
ne
plus
voir
même
tout
ceux
que
tu
aimes
Стереть
все,
больше
не
видеть
даже
тех,
кого
любишь
Mais
ce
soir
j'ai
envie
d'refaire
Но
сегодня
вечером
я
хочу
сделать
все
заново
Tout
à
l'envers
Все
с
ног
на
голову
Redécouvrir
notre
univers
à
coeur
ouvert
Заново
открыть
нашу
Вселенную
с
открытым
сердцем
Viens
là,
oui
viens
là...
Иди
сюда,
да
иди
сюда...
Je
perd
la
mémoire
Я
теряю
память.
Je
flashe
pour
toi
Я
вспыхиваю
для
тебя.
Laiss'
moi
encore
une
fois
Оставь
меня
еще
раз.
Refaire
notre
histoire
Переделать
нашу
историю
Tomber
pour
toi
Влюбиться
в
тебя
Mêm'
si
j'me
trompe
d'histoire
Даже
если
я
ошибаюсь
в
истории
Encore,
encore
une
fois
Еще
раз,
еще
раз
Le
plus
beau
voyage
qu'on
peut
faire
au
monde
Самое
прекрасное
путешествие,
которое
мы
можем
совершить
в
мире
C'est
le
voyage
que
l'on
fait
l'un,
envers
l'autre
Это
путешествие,
которое
мы
совершаем
друг
к
другу
Sans
dire
un
mot
laisser
nos
corps
à
corps
se
répondre
Не
говоря
ни
слова,
позволяя
нашим
рукопашным
боям
встретиться
друг
с
другом
Jusqu'à
en
oublier
tous
les
autres
Пока
не
забуду
обо
всех
остальных
Viens
là,
oui
viens
là...
Иди
сюда,
да
иди
сюда...
Je
perd
la
mémoire
Я
теряю
память.
Je
flashe
pour
toi
Я
вспыхиваю
для
тебя.
Laiss'
moi
encore
une
fois
Оставь
меня
еще
раз.
Refaire
notre
histoire
Переделать
нашу
историю
Tomber
pour
toi
Влюбиться
в
тебя
Mêm'
si
j'me
trompe
d'histoire
Даже
если
я
ошибаюсь
в
истории
Encore,
encore
une
fois
Еще
раз,
еще
раз
Refrain
ad
lib
Припев
ad
lib
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Sebastian Santa Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.