Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes
ces
rues
qui
m'entraînent
All
these
streets
that
take
me
away
Dans
les
quartiers
blafards
In
the
pale
neighborhoods
Balader
ma
dégaine
Walking
my
way
M'accouder
à
un
bar
Leaning
on
a
bar
Tous
ces
"bluesers"
qui
traînent
All
these
"bluesers"
who
hang
around
En
racontant
leur
histoire
Telling
their
story
Ce
demi-dieu
d'ébène
This
ebony
demigod
Qui
vient
m'offrir
à
boire
Who
comes
to
offer
me
a
drink
Je
me
sens
bien
dans
ces
yeux-là
I
feel
good
in
those
eyes
Il
vient
de
loin,
je
suis
déjà
là-bas
He
comes
from
far
away,
I'm
already
there
Quand
il
se
penche,
on
est
complices
When
he
leans
over,
we
are
accomplices
Je
suis
trop
blanche,
mais
j'ai
le
cur
métis
I'm
too
white,
but
I
have
a
mixed
heart
La
chaleur
surhumaine
The
superhuman
warmth
Qu'il
impose
aux
regards
That
he
imposes
on
the
eyes
Quand
son
corps
se
déchaîne
When
his
body
goes
wild
Sur
trois
notes
un
peu
noires
On
three
slightly
black
notes
Sa
devise
et
la
mienne
His
motto
and
mine
"Danser
pour
s'émouvoir"
"Dance
to
be
moved"
Descendre
dans
l'arène
To
step
into
the
arena
Et
larguer
les
amarres
And
drop
the
ropes
Pleins
phares.
Full
headlights.
Je
me
sens
bien
dans
ces
yeux-là
I
feel
good
in
those
eyes
Il
vient
de
loin,
je
suis
déjà
là-bas
He
comes
from
far
away,
I'm
already
there
Quand
il
se
penche,
on
est
complices
When
he
leans
over,
we
are
accomplices
Je
suis
trop
blanche,
mais
j'ai
le
cur
métis
I'm
too
white,
but
I
have
a
mixed
heart
Flash
black,
flash
black
Flash
black,
flash
black
Oh
sur
toi
je
flash
black
Oh
on
you
I
flash
black
Flash
black,
flash
black
Flash
black,
flash
black
Oh
sur
toi
je
flash
black
Oh
on
you
I
flash
black
Ses
mains
qui
me
retiennent
His
hands
holding
me
back
Le
jour
est
en
retard
The
day
is
late
Quand
les
néons
s'éteignent
When
the
neon
lights
go
out
Rester
dans
le
brouillard
To
stay
in
the
fog
Je
me
sens
bien
dans
ces
yeux-là
I
feel
good
in
those
eyes
Il
vient
de
loin,
je
suis
déjà
là-bas
He
comes
from
far
away,
I'm
already
there
Quand
il
se
penche,
on
est
complices
When
he
leans
over,
we
are
accomplices
Je
suis
trop
blanche,
mais
j'ai
le
cur
métis
I'm
too
white,
but
I
have
a
mixed
heart
Flash
black,
flash
black
Flash
black,
flash
black
Oh
sur
toi
je
flash
black
Oh
on
you
I
flash
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Lara, Thierry Eliez
Album
Maldonne
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.