Paroles et traduction Catherine Lara - La Rockeuse De Diamants
Je
dors
avec,
j'en
rêve
la
nuit.
Я
сплю
с
ним,
мечтаю
об
этом
по
ночам.
Ils
sont
ma
Mecque,
ma
seule
folie.
Они-моя
Мекка,
мое
единственное
безумие.
Quand
j'les
vois
sous
toutes
leurs
facettes,
Когда
я
вижу
их
во
всех
их
аспектах,
Taillés
en
roses
ou
en
navettes,
Вырезанные
из
роз
или
челноков,
J'ai
comme
un
frisson
dans
le
dos.
У
меня
словно
мурашки
по
спине
пробежали.
C'est
mon
point
faible,
c'est
mon
crédo!
Это
мое
слабое
место,
это
мое
кредо!
Je
suis
la
rockeuse
de
diamants,
Я
алмазный
рокер,
Au
fond
du
cuir
noir
de
mon
gant.
На
дне
черной
кожи
моей
перчатки.
Je
suis
la
rockeuse
de
diam,
Я
рокерша
диам,
Je
suis
la
rockeuse
de
diam,
Я
рокерша
диам,
Je
suis
la
rockeuse
de
diamants!
Я-Алмазная
рокерша!
J'
passe
ma
vie
chez
les
diamantaires
Я
провожу
свою
жизнь
в
алмазах
Qui
brillent
de
Paris?
Anvers.
Кому
светит
Париж?
Антверпен.
Sur
ma
poitrine
coulent
des
rivières
По
моей
груди
текут
реки
Mais
je
m'préfère
en
solitaire.
Но
я
предпочитаю
одиночество.
Je
roule
mon
caillou
dans
mon
gant.
Катаю
камешек
в
перчатке.
C'est
mon
piment,
mon
élément.
Это
мой
перец,
моя
стихия.
à
moi
les
carrières
du
Congo.
мне
нужны
карьеры
Конго.
Attention:
dragueuse
de
joyaux!
Внимание:
кокетка
с
драгоценностями!
Gare
aux
carats
des
pierres
précieuses!
Берегись
карат
драгоценных
камней!
Je
prendrai
l'âme
cambrioleuse,
Я
возьму
душу
грабителя,
La
kallista,
l'étoile
polaire,
Каллиста,
Полярная
звезда,
C'est
mon
combat,
mon
univers!
Это
моя
борьба,
моя
вселенная!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Lara, Claude Engel, Elyzabeth Anais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.