Paroles et traduction Catherine Lara - La Traversée Du Désir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traversée Du Désir
Crossing of the Desire
Devant
nous
une
immensité
Before
us
a
vastness
Un
sentiment
d'éternité
A
feeling
of
eternity
Lune
de
miel
pour
deux
inconnus
Honeymoon
for
two
strangers
Un
rendez-vous
à
corps
perdus
A
rendezvous
of
bodies
lost
Juste
l'envie
de
retrouver
Just
the
desire
to
find
again
Cette
impression
de
liberté
That
feeling
of
freedom
Pour
les
fous
d'amour
sans
issue
For
the
love's
fools
with
no
way
out
Rien
n'est
jamais
défendu
Nothing
is
ever
forbidden
Viens
avec
moi,
viens
sur
mes
pas
Come
with
me,
come
in
my
footsteps
Dans
la
traversée
du
désir
In
the
crossing
of
desire
On
ne
prendra
que
le
plaisir
We
will
only
take
pleasure
Pour
ne
pas
souffrir
So
as
not
to
suffer
Suis
moi,
viens
sur
mes
pas
Follow
me,
come
in
my
footsteps
Dans
la
traversée
du
désir
In
the
crossing
of
desire
On
se
dira
"adieu"
tout
bas
We
will
say
"goodbye"
softly
Avant
de
partir
Before
leaving
J'arrêterai
le
sablier
I
will
stop
the
hourglass
Sur
ton
dernier
grain
de
beauté
On
your
last
freckle
Je
laisserai
sur
ta
peau
nue
I
will
leave
on
your
naked
skin
Un
parfum
d'amour
absolu
A
perfume
of
absolute
love
Viens
avec
moi,
viens
sur
mes
pas
Come
with
me,
come
in
my
footsteps
Dans
la
traversée
du
désir
In
the
crossing
of
desire
On
ne
prendra
que
le
plaisir
We
will
only
take
pleasure
Pour
ne
pas
souffrir
So
as
not
to
suffer
Suis
moi,
viens
sur
mes
pas
Follow
me,
come
in
my
footsteps
Dans
la
traversée
du
désir
In
the
crossing
of
desire
On
se
dira
"adieu"
tout
bas
We
will
say
"goodbye"
softly
Avant
de
partir
Before
leaving
Viens
avec
moi,
viens
sur
mes
pas
Come
with
me,
come
in
my
footsteps
Dans
la
traversée
du
désir
In
the
crossing
of
desire
On
ne
prendra
que
le
plaisir
We
will
only
take
pleasure
Avant
de
partir
Before
leaving
Dans
la
traversée
du
désir
In
the
crossing
of
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Lara, Jean-jacques Thibaud, Adrien Blaise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.