Catherine Lara - La vie d'artiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catherine Lara - La vie d'artiste




Je t'ai rencontré par hasard
Я случайно встретил тебя.
Ici ailleurs ou autre part,
Здесь или в другом месте,
Il se peut que tu t'en souviennes
Возможно, ты помнишь это
Sans se connaître on s'est aimé
Не знать нельзя понравилось
Et même si ce n'est pas vrai
И даже если это неправда
Il faut croire à l'histoire ancienne
Мы должны верить в древнюю историю
Je t'ai donné ce que j'avais,
Я дал тебе то, что у меня было.,
De quoi chanter, de quoi rêver,
О чем петь, о чем мечтать,
Et tu croyais en ma bohème,
И ты верил в мою богемность.,
Mais si tu pensais à vingt ans,
Но если бы ты думал о двадцати годах,
Qu'on peut vivre de l'air du temps,
Что мы можем жить воздухом времени,
Ton point de vue n'est plus le même.
Твоя точка зрения уже не та.
Cette fameuse fin du mois
Этот знаменитый конец месяца
Qui depuis qu'on est toi et moi
Кто с тех пор, как мы с тобой стали
Nous reviens sept fois par semaine
Мы возвращаемся семь раз в неделю
Et nos soirées sans cinéma,
И наши вечера без кино,
Et mon succès qui ne vient pas
И мой успех, который не приходит
Et notre pitance incertaine
И наша неуверенная жалость
Tu vois je n'ai rien oublié
Видишь ли, я ничего не забыл.
Dans ce bilan triste à pleurer,
В этом печальном послужном списке плакать,
Qui constate notre faillite.
Который констатирует наше банкротство.
Il te reste encor' de beau jours
У тебя еще остались хорошие дни
Profites-en mon pauvre amour,
Наслаждайся, моя бедная любовь,
Les belles années passent vite.
Прекрасные годы проходят быстро.
Et maintenant tu vas partir,
А теперь ты уйдешь.,
Tous les deux nous allons vieillir,
Мы оба будем стареть,
Chacun pour soi comme c'est triste
Каждый сам за себя, как это грустно
Tu peux remporter le phono,
Ты можешь выиграть фонограмму,
Moi je conserve le piano,
Я держу пианино.,
Je continue ma vie d'artiste.
Я продолжаю свою жизнь художника.
Plus tard sans trop savoir pourquoi,
Позже, не зная, почему,
Un étranger un maladroit,
Незнакомец неловкий,
Lisant mon nom sur une affiche,
Читая мое имя на плакате,
Te parlera de mes succès,
Расскажу тебе о моих успехах,
Mais un peu triste, toi qui sait,
Но немного грустно, Ты, кто знает,
Tu lui diras que je m'enfiche.
Ты скажешь ему, что я надену трубку.





Writer(s): Leo Ferre, Francis Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.