Catherine Lara - La Vérité Sort De La Bouche Du Métro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catherine Lara - La Vérité Sort De La Bouche Du Métro




La Vérité Sort De La Bouche Du Métro
Правда выходит из уст метро
Il habite chez dehors
Он живет на улице,
Il vit avec tout seul
Совершенно один,
Il passe après d'abord
Он всегда последний,
Un carton pour linceul
Картон ему вместо савана.
Il a complètement rien
У него совсем ничего нет,
Il a faim malgré lui
Он голоден против воли,
Les gens s'approchent de loin
Люди держатся от него подальше,
La malchance lui sourit
Неудача ему улыбается.
Malheureux naufragé
Бедный потерпевший крушение,
Nous on a pas d'excuse
У нас нет оправдания,
Comment trouver les mots?
Как найти слова?
La vérité sort de la bouche du métro
Правда выходит из уст метро,
La vérité sort de la bouche du métro
Правда выходит из уст метро.
Il avance mais sur place
Он движется, но стоит на месте,
Son avenir loin derrière
Его будущее далеко позади,
Il rit à l'imparfait
Он смеется над несовершенным,
A deux pas des palaces
В двух шагах от дворцов.
Dans l'impasse de l'hiver
В тупике зимы,
Il rêve depuis jamais
Он мечтает с незапамятных времен.
Malheureux naufragé
Бедный потерпевший крушение,
Nous on a pas d'excuse
У нас нет оправдания,
Comment trouver les mots?
Как найти слова?
La vérité sort de la bouche du métro
Правда выходит из уст метро,
La vérité sort de la bouche du métro
Правда выходит из уст метро.
Malheureux naufragé
Бедный потерпевший крушение,
Nous on a pas d'excuse
У нас нет оправдания,
Comment trouver les mots?
Как найти слова?
La vérité sort de la bouche du métro
Правда выходит из уст метро,
La vérité sort de la bouche du métro
Правда выходит из уст метро.





Writer(s): Catherine Lara, Jean-jacques Thibaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.