Catherine Lara - Les années poussière (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catherine Lara - Les années poussière (Remastered)




Les années poussière (Remastered)
The Dust Years (Remastered)
Tombent les années-lumière
Light-years are falling
Sur les saisons prisonnières.
On the imprisoned seasons.
Mais un jour, tomberont les années d′haine
But one day, the years of hatred will fall
Sur les saisons qui s'enchaînent,
On the seasons that follow each other,
Au nouveau jour.
On the new day.
Viendra le temps, la vie à rebours commencera.
The time will come, life will start backwards.
L′éternelle retour de cet instant ne finit pas.
The eternal return of this moment never ends.
Tombent les années-misère,
Years of misery are falling
Sur les vagues solitaires.
On the solitary waves.
Mais demain, tomberont les années d'Ève
But tomorrow, the years of Eve will fall
Sur l'horizon de nos rêves, sans lendemain.
On the horizon of our dreams, with no tomorrow.
Viendra le temps, la vie à rebours commencera.
The time will come, life will start backwards.
L′éternel retour de cet instant ne finit pas.
The eternal return of this moment never ends.
Tombent les années-poussière,
Dust years are falling,
Sur les prisons saisonnières et je sais,
On the seasonal prisons and I know,
Tomberont sous les décombres,
They will fall under the rubble,
Les prisons des années sombres,
The prisons of the dark years,
à tout jamais.
Forever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.