Paroles et traduction Catherine Lara - Les années poussière (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les années poussière (Remastered)
Годы, обращённые в прах (Remastered)
Tombent
les
années-lumière
Падают
световые
года
Sur
les
saisons
prisonnières.
На
пленённые
времена
года.
Mais
un
jour,
tomberont
les
années
d′haine
Но
однажды
падут
годы
ненависти
Sur
les
saisons
qui
s'enchaînent,
На
времена
года,
что
идут
чередой,
Au
nouveau
jour.
В
новый
день.
Viendra
le
temps,
la
vie
à
rebours
commencera.
Придёт
время,
жизнь
вспять
начнётся.
L′éternelle
retour
de
cet
instant
ne
finit
pas.
Вечное
возвращение
этого
мгновения
не
кончается.
Tombent
les
années-misère,
Падают
годы
нищеты,
Sur
les
vagues
solitaires.
На
одинокие
волны.
Mais
demain,
tomberont
les
années
d'Ève
Но
завтра
падут
годы
Евы
Sur
l'horizon
de
nos
rêves,
sans
lendemain.
На
горизонте
наших
грёз,
без
завтрашнего
дня.
Viendra
le
temps,
la
vie
à
rebours
commencera.
Придёт
время,
жизнь
вспять
начнётся.
L′éternel
retour
de
cet
instant
ne
finit
pas.
Вечное
возвращение
этого
мгновения
не
кончается.
Tombent
les
années-poussière,
Падают
годы,
обращённые
в
прах,
Sur
les
prisons
saisonnières
et
je
sais,
На
сезонные
тюрьмы,
и
я
знаю,
Tomberont
sous
les
décombres,
Рухнут
под
обломками,
Les
prisons
des
années
sombres,
Темницы
мрачных
лет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.