Catherine Lara - Sous L'Escalier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catherine Lara - Sous L'Escalier




Sous L'Escalier
Under the Stairs
Je lisais des histoires qui finissaient
I used to read stories that ended
Par des bouquets de rose
With bouquets of roses
Et des grappes de raisin entourées
And bunches of grapes surrounded
De ruban portées par des anges
By ribbons carried by angels
Assise par terre sous l'escalier
Sitting on the floor under the stairs
J' m'envolais dans un soulier
I'd fly away in a slipper
J' faisais ma vie solitaire
I'd lead my solitary life
Assise sous l'escalier par terre
Sitting on the floor under the stairs
J'étais une enfant volontaire
I was a strong-willed child
D'autres disaient révoltées
Some would say rebellious
J'aimais mon père et ma mère
I loved my father and my mother
Même cachée des journées entières
Even if I hid myself for entire days
Assise sous l'escalier par terre
Sitting on the floor under the stairs
Plus tard, j' comptais en heure de colle
Later, I'd count in hours of detention
Tous mes bons souvenirs d'école
All my fond school memories
Je me racontais quelques histoires
I'd tell myself a few stories
Pour changer mes idées noires
To change my dark thoughts
J'ai jamais appris à me taire
I never learned to keep quiet
De ça je peux me vanter
I can brag about that
Mais qu'est-ce que ça pouvait faire
But what good did it do
Si personnne n'était pour m'écouter
If there was no one there to listen to me
Assise par terre sous l'escalier
Sitting on the floor under the stairs
Boucle d'Or, les trois ours
Goldilocks, the three bears
Les patins d'argent cognaient à leur tour
The silver skates clattered in their turn
La petite sirène qui devient reine
The little mermaid who becomes a queen
Et ma soeur Anne de Barbebleue
And my sister Anne from Bluebeard
Assise par terre sous l'escalier
Sitting on the floor under the stairs
J' m'envolais dans un soulier
I'd fly away in a slipper
J' faisais ma vie solitaire
I'd lead my solitary life
Assise sous l'escalier par terre
Sitting on the floor under the stairs
J'étais une enfant volontaire
I was a strong-willed child
D'autres disaient révoltées
Some would say rebellious
J'aimais mon père et ma mère
I loved my father and my mother
Même cachée des journées entières
Even if I hid myself for entire days
Assise sous l'escalier par terre
Sitting on the floor under the stairs





Writer(s): Pierre Grosz, Catherine Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.