Paroles et traduction Catherine Major - Dans l'au-delà
Dans
l'au-delà,
on
s'ennuie
В
загробной
жизни
нам
скучно
On
r'garde
le
bout
d'la
botte
d'Italie
Мы
сохраняем
кончик
ботинка
Италии
Nuages
au
pieds,
on
veut
botter
Облака
у
ног,
мы
хотим
пнуть
Le
cul
tout
gris
des
journées
de
pluie
Вся
серая
задница
дождливых
дней
Dans
l'au-delà,
Dieu
fait
sa
loi
В
загробной
жизни
Бог
творит
свой
закон
Y
a
ni
whisky
ni
bière
ni
crédit
Здесь
нет
ни
виски,
ни
пива,
ни
кредита.
Y
a
Morrison
qui
chante
à
l'eau
Моррисон
поет
у
воды
Un
gigolo
sans
rhum,
ça
détonne
Жиголо
без
рома
возбуждает
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
С
высот
загробной
жизни,
спусти
меня
вниз.
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Верни
меня
на
землю
в
свои
зеленые
персидские
глаза
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
С
высот
загробной
жизни,
верни
меня,
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ох
и
ах,
все
веселье
здесь
для
меня.
Dans
l'au-delà,
on
est
yoga
В
загробной
жизни
мы-йога
Y
a
des
menus
santé,
désolée
Есть
здоровое
меню,
извините,
Oméga
3,
carotte
bêta
Омега-3,
бета-морковь
Café
déca,
moitié
moins
de
gras
Кофе
дека,
в
два
раза
меньше
жира
Dans
l'au-delà,
y
a
Dalida
В
загробной
жизни
есть
Далида
Gainsbourg
se
bourre
et
s'prend
pour
Adam
Генсбур
напивается
и
принимает
себя
за
Адама
On
est
Ferré,
mais
on
n'a
pas
l'air
Мы
железные,
но
мы
не
выглядим
Avec
le
temps,
tout
va,
tout
fout
l'camp
Со
временем
все
идет,
все
идет
наперекосяк.
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
С
высот
загробной
жизни,
спусти
меня
вниз.
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Верни
меня
на
землю
в
свои
зеленые
персидские
глаза
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
С
высот
загробной
жизни,
верни
меня,
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ох
и
ах,
все
веселье
здесь
для
меня.
Dans
l'au-delà,
l'ésotérique
В
загробной
жизни
эзотерический
Nous
gratte
et
pique
la
curiosité
Царапает
нас
и
разжигает
любопытство
Premier
décan,
de
où
et
quand
Первая
декада,
откуда
и
когда
L'avenir
y
est
une
marque
déposée
Будущее
- это
зарегистрированный
товарный
знак
Flairant
l'affaire,
y
a
Lucifer
Вынюхивая
дело,
Там
Люцифер
Qui
vend
des
places
plus
chères
en
enfer
Кто
продает
более
дорогие
места
в
аду
Au
paradis,
l'capitaliste
В
раю
капиталист
Monte
à
tout
prix
au
sommet
du
vice
Взойди
любой
ценой
на
вершину
порока
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
С
высот
загробной
жизни,
спусти
меня
вниз.
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Верни
меня
на
землю
в
свои
зеленые
персидские
глаза
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
С
высот
загробной
жизни,
верни
меня,
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ох
и
ах,
все
веселье
здесь
для
меня.
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
С
высот
загробной
жизни,
спусти
меня
вниз.
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Верни
меня
на
землю
в
свои
зеленые
персидские
глаза
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
С
высот
загробной
жизни,
верни
меня,
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ох
и
ах,
все
веселье
здесь
для
меня.
Tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Все
удовольствие
здесь
для
меня
Tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Все
удовольствие
здесь
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Major, Eric Valiquette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.