Paroles et traduction Catherine Major - Le piano ivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le piano ivre
The Drunken Piano
Tu
es
mon
âme
et
je
te
crois
You
are
my
soul
and
I
believe
you
Quand
des
marteaux
tonnent
sur
toi
When
hammers
thunder
on
you
Leurs
accords
hauts
comme
des
flammes
Their
chords
high
like
flames
Brûlent
au
bout
de
mes
doigts
de
femme
Burn
at
the
ends
of
my
womanly
fingers
Tu
prends
mon
corps
et
son
émoi
You
take
my
body
and
its
emotion
Et
mon
égo
tout
à
la
fois
And
my
ego
all
at
once
Toi
piano
droit
comme
une
larme
You,
upright
piano
like
a
tear
Au
bout
de
mes
dix
doigts
de
drame
At
the
ends
of
my
ten
dramatic
fingers
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
I
set
sail
for
the
ends
of
the
world
Tant
mon
ivresse
vagabonde
So
my
wandering
drunkenness
Je
fais
l'amour,
je
bois
du
rhum
I
make
love,
I
drink
rum
À
bord
de
mon
piano,
mon
homme
Aboard
my
piano,
my
man
Quand
pleut
le
rythme
que
je
t'inonde
When
the
rhythm
I
flood
you
with
pours
Plus
je
t'approche,
plus
je
m'effondre
The
more
I
approach
you,
the
more
I
collapse
Sur
ma
peau,
quatre
temps
qui
tombent
On
my
skin,
four
beats
that
fall
Un
baiser
long
comme
une
ronde
A
kiss
long
like
a
round
Dans
la
nuit
noire,
je
me
noierai
In
the
dark
night,
I
will
drown
Tout
contre
toi,
dans
tes
marées
Against
you,
in
your
tides
Sur
ton
dos
blanc
pour
frissonner
On
your
white
back
to
shiver
Je
jouerai
Paolo
Conte
I
will
play
Paolo
Conte
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
I
set
sail
for
the
ends
of
the
world
Tant
mon
ivresse
vagabonde
So
my
wandering
drunkenness
Je
fais
l'amour,
je
bois
du
rhum
I
make
love,
I
drink
rum
À
bord
de
mon
piano,
mon
homme
Aboard
my
piano,
my
man
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
I
set
sail
for
the
ends
of
the
world
Tant
mon
ivresse
vagabonde
So
my
wandering
drunkenness
Je
fais
l'amour,
je
bois
du
rhum
I
make
love,
I
drink
rum
À
bord
de
mon
piano,
mon
homme
Aboard
my
piano,
my
man
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
I
set
sail
for
the
ends
of
the
world
Tant
mon
ivresse
vagabonde
So
my
wandering
drunkenness
Dans
mes
yeux,
des
larmes
de
rhum
In
my
eyes,
tears
of
rum
Je
n'ai
que
mon
piano,
mon
homme
I
have
only
my
piano,
my
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Major, Eric Valiquette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.