Paroles et traduction Catherine Major - Ourse
Réveille-toi,
belle
endormie
Проснись,
Спящая
красавица
Tu
es
une
ourse
dans
l'hiver
Ты
медведица
зимой
Dormant
au
bois
d'une
autre
vie
Спящий
в
лесу
другой
жизни
Pour
oublier
toute
misère
Чтобы
забыть
все
страдания
Relève-toi
de
la
battue
Встань
из-под
удара
Tu
es
un
homme
au
fond
du
coeur
Ты
мужчина
в
глубине
души.
Battant
la
terre
dans
la
rue
Стуча
по
земле
на
улице
Où
les
chevaux
vont
sans
douleur
Где
лошади
идут
безболезненно
Relève-toi
de
ces
années
Вернись
к
этим
годам
Puisque
l'amant
n'a
pas
d'odeur
Поскольку
у
любовника
нет
запаха
Deviens
la
voix
sur
l'oreiller
Стань
голосом
на
подушке
Où
nous
irons
coucher
nos
peurs
Где
мы
отправимся
спать
со
своими
страхами
Relève-toi
avant
la
nuit
Вставай
до
ночи.
Tu
es
la
lune
dans
l'éther
Ты-Луна
в
эфире.
Comme
une
ronde
inassouvie
Как
незаконченный
раунд
Un
bout
d'un
souffle
de
Mahler
На
одном
дыхании
Малера
Passe
le
temps
perdant
du
poids
Проводит
время,
теряя
вес
À
la
minute
dans
tes
bras
Поминутно
в
твоих
объятиях.
Le
beau
du
laid,
le
faux
du
pas
Прекрасное
из
уродливого,
ложное
из
неверного
Et
l'eau
du
feu
dans
tous
les
draps
И
вода
огня
во
всех
простынях
Pour
mille
chutes,
autant
d'ébats
За
тысячу
падений
столько
же
выходок
Tombe
l'amour
comme
un
soldat
Влюбись,
как
солдат
Un
coeur
est
lourd
et
maladroit
На
сердце
тяжело
и
неловко
S'il
fait
tambour
de
tous
les
bois
Если
он
будет
барабанить
по
всем
деревьям
Réveille-toi,
belle
endormie
Проснись,
Спящая
красавица
Dans
le
vacarme
de
nos
ventres
В
шуме
наших
животов
Le
monde
a
mis
sous
ton
nombril
Мир
положил
под
твой
пупок
L'enfant
qui
en
sera
le
centre
Ребенок,
который
будет
в
центре
этого
Relève-toi
comme
une
mère
Встань,
как
мать
Dans
la
nature
de
ta
force
В
природе
твоей
силы
Il
y
aura
de
la
lumière
Там
будет
свет
Assez
pour
éclairer
la
Corse
Достаточно,
чтобы
осветить
Корсику
Passe
le
temps
perdant
du
poids
Проводит
время,
теряя
вес
À
la
minute
dans
tes
bras
Поминутно
в
твоих
объятиях.
Le
beau
du
laid,
le
faux
du
pas
Прекрасное
из
уродливого,
ложное
из
неверного
Et
l'eau
du
feu
dans
tous
les
draps
И
вода
огня
во
всех
простынях
Pour
mille
chutes,
autant
d'ébats
За
тысячу
падений
столько
же
выходок
Tombe
l'amour
comme
un
soldat
Влюбись,
как
солдат
Un
coeur
est
lourd
et
maladroit
На
сердце
тяжело
и
неловко
S'il
fait
tambour
de
tous
les
bois
Если
он
будет
барабанить
по
всем
деревьям
Réveille-toi,
belle
endormie
Проснись,
Спящая
красавица
Tu
es
une
ourse
dans
l'hiver
Ты
медведица
зимой
Au
beau
milieu
de
l'insomnie
Посреди
бессонницы
Garde
pour
moi
un
oeil
ouvert
Держи
меня
с
открытым
глазом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-francois Morand, Catherine Major
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.