Catherine Major - Saturne sans anneaux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catherine Major - Saturne sans anneaux




Saturne sans anneaux
Saturn Without Rings
Partir en voyage
Embark on a journey
Dans la périphérie des anges
At the edge of the angels
M'en aller sans bagages
Set off without baggage
Quitter le nid et plonger dans l'étrange
Leave the nest and dive into the unknown
Me faire dorer dans l'ombrage
Basking in the shade
Et presque nue vers l'inconnu
And almost naked towards the unknown
Déjà tout là-bas
Already there
Sans sortir de moi
Without leaving myself
Voyager léger
Traveling light
Quand on en a lourd sur le cœur
When my heart is heavy
Avoir vu neiger
Having seen snow
En cherchant férocement la chaleur
Searching fiercely for warmth
M'en aller sans me protéger
I go without protecting myself
Juste un canif, mon corps à vif
Just a penknife, my body bare
Déjà tout là-bas
Already there
Sans sortir de moi
Without leaving myself
Laissez-moi l'enfant, l'homme et le piano
Leave me the child, the man, and the piano
Sans eux je serais Saturne sans anneaux
Without them, I'd be Saturn without rings
Je ne suis pas folle de la réalité
I am not crazy about reality
Je décolle en emportant ma liberté
I take off with my freedom
Chasser un mirage
Chasing a mirage
Au beau milieu y a pas d'eau
In the middle of nowhere
Chercher de l'ouvrage
Looking for work
y a pas de boulot
Where there is no work
Ni de couleurs dans les parages
Nor colors in the area
M'imaginer, m'émanciper
Imagining, emancipating myself
Déjà tout là-bas
Already there
Sans sortir de moi
Without leaving myself
Quitter sans bouger
Leave without moving
Voler sans nettoyer les ailes
Fly without cleaning my wings
Mouiller sans nager
Get wet without swimming
Explorer les quartiers de ma cervelle
Exploring the neighborhoods of my brain
Rêver sans y être obligée
Dreaming without being forced
Voir dans le noir, croire à l'espoir
Seeing in the dark, believing in hope
Déjà tout là-bas
Already there
Sans sortir de moi
Without leaving myself
Laissez-moi l'enfant, l'homme et le piano
Leave me the child, the man, and the piano
Sans eux je serais Saturne sans anneaux
Without them, I'd be Saturn without rings
Je ne suis pas folle de la réalité
I am not crazy about reality
Je décolle en emportant ma liberté...
I take off with my freedom...





Writer(s): Catherine Major, Christian Mistral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.