Paroles et traduction Catherine Major - Un blanc sur ma mémoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un blanc sur ma mémoire
Белое пятно в моей памяти
Deux
amants,
un
enfant
Двое
влюбленных,
ребенок
N'vois
pas,
mais
j'entends
Не
вижу,
но
слышу
Un
cri
franc
et
coupant
Резкий
и
пронзительный
крик
Et
moi
qui
cours
devant
И
я
бегу
впереди
Qui
gémis
d'être
en
vie
Стон
от
того,
что
жива
Sauve
qui
peut
de
la
mort
Спасайся
кто
может
от
смерти
Sauve
qui
est
assez
fort
Спасайся,
кто
достаточно
силен
S'effondre
le
décor
Рушится
декорация
Sans
aucune
métaphore
Без
всякой
метафоры
Ma
vie
tangue
Моя
жизнь
качается
Un
trou
noir
dans
le
temps
Черная
дыра
во
времени
Un
troublant
froissement
Тревожное
шуршание
En
dedans
le
cafard
Внутри
уныние
La
terre
en
convulsions
Земля
в
конвульсиях
Fait
fondre
ma
maison
Расплавляет
мой
дом
Dans
un
nuage
de
cendres
В
облаке
пепла
Une
vue
indécente
Непристойное
зрелище
Sous
mes
pieds,
le
fracas
Под
моими
ногами
грохот
Dans
mon
cœur,
un
éclat
В
моем
сердце
осколок
Je
chante
pour
prier
deux
fois,
pour
crier
ma
foi
Я
пою,
чтобы
молиться
вдвойне,
чтобы
кричать
о
своей
вере
Je
prie
pour
calmer
en
moi
les
restes
d'effroi
Я
молюсь,
чтобы
успокоить
в
себе
остатки
страха
Je
suis
toujours
vivante
Я
все
еще
жива
Même
si,
déjà,
mon
ventre
Хотя
мой
живот
уже
Part
en
poussière
Распадается
в
прах
Ce
qu'il
me
reste
d'âme
То,
что
осталось
от
моей
души
Vacille
comme
une
flamme
Колеблется,
как
пламя
Au
bout
de
mes
bras
frêles
На
своих
хрупких
руках
Je
porte
ma
terre
belle
Я
несу
свою
прекрасную
землю
Même
défaite
Даже
поверженную
Que
la
poussière
s'efface
Пусть
прах
исчезнет
Que
mes
souvenirs
se
tassent
Пусть
мои
воспоминания
улягутся
Pour
l'espoir
Ради
надежды
Je
chante
pour
prier
deux
fois,
pour
crier
ma
foi
Я
пою,
чтобы
молиться
вдвойне,
чтобы
кричать
о
своей
вере
Je
prie
pour
calmer
en
moi
les
restes
d'effroi
Я
молюсь,
чтобы
успокоить
в
себе
остатки
страха
Je
voudrais
qu'on
étende
Я
хотела
бы,
чтобы
расстелили
Comme
un
drap
grand
et
tendre
Как
большое
и
нежное
полотно
Un
blanc
sur
ma
mémoire
Белое
пятно
в
моей
памяти
J'aimerais
me
détendre
Я
хотела
бы
расслабиться
L'esprit
dans
les
méandres
Разум
в
лабиринтах
D'un
oubli
blanc
ivoire
Белоснежного
забвения
Que
le
néant
me
berce
Пусть
небытие
меня
убаюкает
Que
les
enfants
renaissent
Пусть
дети
возродятся
Qu'enfin
passe
l'averse
Пусть
наконец
пройдет
ливень
Sur
mon
pays,
tristesse
Над
моей
страной,
печаль
Si
vous
voyez
dans
mes
yeux
la
couleur
de
la
terre
brisée
Если
вы
видите
в
моих
глазах
цвет
расколотой
земли
Demandez-lui
qu'elle
regrette
Попросите
ее,
чтобы
она
пожалела
Qu'elle
ait
mal
à
la
tête
de
s'être
emportée
Что
у
нее
болит
голова
от
того,
что
она
вышла
из
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Major
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.