Paroles et traduction Catherine Ringer - After Hours - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Hours - Live
После полуночи - запись с концерта
If
you
close
the
door
Если
ты
закроешь
дверь,
The
night
could
last
forever
Ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
Не
пускай
солнечный
свет
And
say
hello
to
never
И
попрощайся
с
рассветом.
All
the
people
are
dancing
Все
люди
танцуют,
And
they're
having
such
fun
И
веселятся
от
души.
I
wish
it
could
happen
to
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
и
у
меня
так
было.
But
if
you
close
the
door
Ведь
если
ты
закроешь
дверь,
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
этот
день.
If
you
close
the
door
Если
ты
закроешь
дверь,
The
night
could
last
forever
Ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
wine-glass
out
Оставь
бокал
полным
And
drink
a
toast
to
never
И
выпьем
за
то,
чтобы
не
знать
утра.
Oh,
someday
I
know
О,
я
знаю,
что
однажды
Someone
will
look
into
my
eyes
Кто-то
посмотрит
мне
в
глаза
You're
my
very
special
one
"Ты
- моя
единственная".
But
if
you
close
the
door
Но
если
ты
закроешь
дверь,
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
этот
день.
Dark
party
bars,
shiny
Cadillac
cars
Темные
бары,
блестящие
кадиллаки
And
the
people
on
subways
and
trains
И
люди
в
метро
и
поездах,
Looking
gray
in
the
rain,
as
they
stand
disarrayed
Серые
под
дождем,
стоят
в
нерешительности.
Oh,
but
people
look
well
in
the
dark
О,
но
как
же
хорошо
люди
выглядят
в
темноте!
And
if
you
close
the
door
И
если
ты
закроешь
дверь,
The
night
could
last
forever
Ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
Не
пускай
солнечный
свет
And
say
hello
to
never
И
попрощайся
с
рассветом.
All
the
people
are
dancing
Все
люди
танцуют,
And
they're
having
such
fun
И
веселятся
от
души.
I
wish
it
could
happen
to
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
и
у
меня
так
было.
Cause
if
you
close
the
door
Ведь
если
ты
закроешь
дверь,
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
этот
день,
I'd
never
have
to
see
the
day
again,
once
more
Больше
никогда
не
придется
увидеть
этот
день,
еще
раз,
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
этот
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Bruce, Avery Parrish, Buddy Feyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.