Paroles et traduction Catherine Ringer - Pardon
L'autobus
était
mi-plein
Автобус
был
заполнен
наполовину,
Près
de
moi
une
place
vide
Рядом
со
мной
было
свободное
место.
Elle
s'approche,
s'assoie
Она
подошла,
села
Et
comme
s'excusant
de
vivre
И,
словно
извиняясь
за
то,
что
живет,
Me
dit
pardon
Сказала
мне:
"Прости"
Excusez-moi
"Извини
меня".
Pardon,
pardon
"Прости,
прости,
Pardonnez-moi
Прости
меня".
Le
monsieur
tendait
le
bras
Мужчина
тянулся
к
Vers
une
boite
de
haricots
Банке
с
фасолью,
Avait
l'air
un
peu
moite,
Выглядел
немного
потным,
Et
moi
je
pensais
vaguement
à
un
gigot
А
я
в
это
время
смутно
думала
о
бараньем
мясе.
Il
me
fait
pardon
Он
говорит
мне:
"Прости",
Excusez-moi
"Извини
меня",
Pardon,
pardon
"Прости,
прости,
Pardonnez-moi
Прости
меня".
Mais
y'a
pas
de
pardon
Но
нет
никакого
прощения,
Parce
qu'y
a
pas
de
faute
Потому
что
нет
вины,
Pas
de
pardon
Нет
прощения,
Parce
qu'y
a
rien
à
pardonner
Потому
что
не
за
что
прощать.
Pas
de
Pardon
Нет
прощения,
Y'a
pas
de
faute
Нет
вины
Et
y'a
rien
à
pardonner
И
не
за
что
прощать.
J'étais
là,
toute
tendue
Я
была
там,
вся
напряженная,
A
pleurer
comme
une
gourde
Плакала,
как
дурочка,
Je
n'avais
pas
voulu
Я
этого
не
хотела,
Alors
j'allais
en
découdre
И
тогда
я
собиралась
с
ним
разобраться.
Je
lui
dis
pardon
Я
говорю
ему:
"Прости",
Excuses-moi
"Извини
меня",
Pardon,
pardon
"Прости,
прости,
Pardonnes-moi
Прости
меня".
Mais
y'a
pas
de
pardon
Но
нет
никакого
прощения,
Parce
qu'y
a
pas
de
faute
Потому
что
нет
вины,
Pas
de
pardon
Нет
прощения,
Parce
qu'y
a
rien
à
pardonner
Потому
что
не
за
что
прощать.
Pas
de
pardon
Нет
прощения,
Y'a
pas
de
faute
Нет
вины
Et
y'a
rien
à
pardonner
И
не
за
что
прощать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Mark Stephen Plati
Album
Pardon
date de sortie
11-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.