Catherine Ringer - Pardon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catherine Ringer - Pardon




Pardon
Прости
L'autobus était mi-plein
Автобус был заполнен наполовину,
Près de moi une place vide
Рядом со мной было свободное место.
Elle s'approche, s'assoie
Она подошла, села
Et comme s'excusant de vivre
И, словно извиняясь за то, что живет,
Me dit pardon
Сказала мне: "Прости"
Excusez-moi
"Извини меня".
Pardon, pardon
"Прости, прости,
Pardonnez-moi
Прости меня".
Le monsieur tendait le bras
Мужчина тянулся к
Vers une boite de haricots
Банке с фасолью,
Avait l'air un peu moite,
Выглядел немного потным,
Et moi je pensais vaguement à un gigot
А я в это время смутно думала о бараньем мясе.
Il me fait pardon
Он говорит мне: "Прости",
Excusez-moi
"Извини меня",
Pardon, pardon
"Прости, прости,
Pardonnez-moi
Прости меня".
Mais y'a pas de pardon
Но нет никакого прощения,
Parce qu'y a pas de faute
Потому что нет вины,
Pas de pardon
Нет прощения,
Parce qu'y a rien à pardonner
Потому что не за что прощать.
Pas de Pardon
Нет прощения,
Y'a pas de faute
Нет вины
Et y'a rien à pardonner
И не за что прощать.
J'étais là, toute tendue
Я была там, вся напряженная,
A pleurer comme une gourde
Плакала, как дурочка,
Je n'avais pas voulu
Я этого не хотела,
Alors j'allais en découdre
И тогда я собиралась с ним разобраться.
Je lui dis pardon
Я говорю ему: "Прости",
Excuses-moi
"Извини меня",
Pardon, pardon
"Прости, прости,
Pardonnes-moi
Прости меня".
Mais y'a pas de pardon
Но нет никакого прощения,
Parce qu'y a pas de faute
Потому что нет вины,
Pas de pardon
Нет прощения,
Parce qu'y a rien à pardonner
Потому что не за что прощать.
Pas de pardon
Нет прощения,
Y'a pas de faute
Нет вины
Et y'a rien à pardonner
И не за что прощать.





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Mark Stephen Plati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.