Catherine Ringer - Vive l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catherine Ringer - Vive l'amour




Vive l'amour
Да здравствует любовь
J'fais que penser à mon amoureux
Я только и думаю о моем любимом,
J'fais que penser à nous deux
Только и думаю о нас двоих.
D'ailleurs ça vient tout seul
Знаешь, это само собой приходит.
Un moment à moi et c'est reparti
Мгновение наедине с собой и снова ты здесь,
Un moment à moi et voilà
Мгновение наедине с собой и вот
Je revis nos heures
Я снова переживаю наши мгновения,
Et ça
И это,
ça vient tout seul
Это приходит само собой.
Un p'tit oiseau passe
Пролетает маленькая птичка,
Lance une trille joliment
Выводит трель так красиво.
Minute pleine de grâce que je ressens
Мгновение, полное грации, и я чувствую это.
La gamine était toute allumée
Маленькая девочка вся светилась,
La gamine voulait tout me raconter
Маленькая девочка хотела мне все рассказать,
Son coeur venait tout seul
Ее сердечко само открывалось.
Elle avait un air extraordinaire
У нее был необыкновенный вид,
Elle avait un air de ciel, de terre
В ней было что-то от неба, от земли,
Une bonne terre
Благодатной земли,
tout pousse tout seul
На которой все растет само собой.
Un p'tit oiseau passe
Пролетает маленькая птичка,
Lance une trille joliment
Выводит трель так красиво.
Minute pleine de grâce
Мгновение, полное грации,
Et on reprend
И мы продолжаем жить.
La ville entière était si belle
Весь город был так прекрасен
Grâce à l'amour d'une demoiselle
Благодаря любви одной девушки,
Qui me dit "viens toute seule"
Которая сказала мне: "Приходи одна".
La ville entière était d'accord grâce à l'amour
Весь город был согласен с этим, благодаря любви.
On est pas mort
Мы еще живы,
Et ça,
И это,
ça vient pas tout seul. Non!
Это не приходит само собой. Нет!
Non, ça vient pas tout seul
Нет, это не приходит само собой,
ça vient pas tout seul
Это не приходит само собой.





Writer(s): Catherine Ringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.