Catherine Russell - You Turned the Tables On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catherine Russell - You Turned the Tables On Me




You turned the tables on me
Ты перевернул все с ног на голову.
And now, I'm falling for you
А теперь я влюбляюсь в тебя.
You turned the tables on me
Ты перевернул все с ног на голову.
I can't believe that it's true
Я не могу поверить, что это правда.
I always thought when you brought
Я всегда думал, когда ты приносила ...
The lovely presents you bought
Прекрасные подарки, которые ты купил.
Why hadn't you brought me more?
Почему ты не принес мне больше?
And now when you come
А теперь, когда ты пришел ...
I'd welcome anything
Я был бы рад чему угодно
From the five and ten cent store
Из магазина за пять и десять центов
You used to call me the top
Раньше ты называл меня вершиной.
You put me up on a throne
Ты вознес меня на трон.
And let me fall with a drop
И позволь мне упасть вместе с каплей.
And now I'm out on my own
И теперь я сам по себе.
But after thinking it over and over
Но подумав об этом снова и снова
I got what was coming to me
Я получил по заслугам.
Just like the sting of a bee
Как укус пчелы.
You turned the tables on me
Ты перевернул все с ног на голову.
You turned the tables on me
Ты перевернул все с ног на голову.
And now, I'm falling for you
А теперь я влюбляюсь в тебя.
You turned the tables on me
Ты перевернул все с ног на голову.
I can't believe that it's true
Я не могу поверить, что это правда.
I always thought when you brought
Я всегда думал, когда ты приносила ...
The lovely presents you bought
Прекрасные подарки, которые ты купил.
Why hadn't you brought me more?
Почему ты не принес мне больше?
And now when you come
А теперь, когда ты пришел ...
I'd welcome anything
Я был бы рад чему угодно
From the five and ten cent store
Из магазина за пять и десять центов
You used to call me the top
Раньше ты называл меня вершиной.
You put me up on a throne
Ты вознес меня на трон.
And let me fall with a drop
И позволь мне упасть вместе с каплей.
And now I'm out on my own
И теперь я сам по себе.
But after thinking it over and over and over
Но подумав об этом снова и снова и снова
I got what was coming to me
Я получил по заслугам.
Just like the sting of a bee
Как укус пчелы.
You turned the tables on me
Ты перевернул все с ног на голову.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.