Catherine Sauvage - La complainte des infidèles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catherine Sauvage - La complainte des infidèles




La complainte des infidèles
Complaint of the unfaithful
La complainte des infidèles
Complaint of the unfaithful
Musique: Georges van Parys Paroles Carlo Rim
Music: Georges van Parys Lyrics Carlo Rim
Bonnes gens
Good people
Ecoutez la triste ritournelle
Listen to the sad refrain
Des amants errants
Of wandering lovers
En proie à leurs tourments
Prey to their torments
Parce qu′ils ont aimé
Because they have loved
Des femmes infidèles
Unfaithful women
Qui les ont trompés
Who have deceived them
Ignominieusement
Shamefully
Méfiez-vous, femmes cruelles
Beware, cruel women
Qu'on vous en fasse tout autant
May you be done the same
La douleur n′est pas éternelle
The pain is not eternal
Même chez le meilleur des amants
Even in the best of lovers
Vaincues par vos propres armes
Defeated by your own weapons
Vous connaîtrez à votre tour
You too shall know it
Et le désespoir et les larmes
And despair and tears
De la jalousie et de l'amour
Of jealousy and love
Cœur pour cœur
Heart for heart
Dent pour dent
Tooth for tooth
Telle est la loi des amants
Such is the law of lovers
Cœur pour cœur
Heart for heart
Dent pour dent
Tooth for tooth
Telle est la loi des amants.
Such is the law of lovers.
Bonnes gens,
Good people
C'est le refrain des filles cruelles
This is the refrain of cruel girls
Sans foi, ni serment
Without faith or oath
Trompées par leurs amants
Deceived by their lovers
Parce qu′ils ont aimé
Because they have loved
Des femmes infidèles
Unfaithful women
Ils se sont vengés
They have taken revenge
Victorieusement
Victorious
Ah! Souffrez mes tourterelles
Ah! Suffer, my turtle doves
Vous voici en peine d′amant!
Here you are in love trouble!
Des inquiétudes mortelles
Deadly worries
C'est vous qui connaîtrez le tourment
It is you who will know the torment
Répandez vos jolies larmes
Shed your pretty tears
Oui, pleurez, c′est bien votre tour
Yes, cry, it's your turn
Vous avez rendre vos armes
You had to surrender
Et l'amour est mort, vive l′amour!
And love is dead, long live love!
Cœur pour cœur
Heart for heart
Dent pour dent
Tooth for tooth
Telle est la loi des amants
Such is the law of lovers
Cœur pour cœur
Heart for heart
Dent pour dent
Tooth for tooth
Telle est la loi des amants.
Such is the law of lovers.





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.