Catherine Sauvage - Mister Giorgina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catherine Sauvage - Mister Giorgina




Mister Giorgina
Mister Giorgina
Tu joues tu joues d'l'accordéon
You play your accordion
Dans un bistro qui n'a plus d'nom
In a tavern without a name
Tell'ment les gens sont habitués
The regulars are so used to it
A y danser à y danser
They dance and dance to it
La comparsita
La Comparsita
Que tu leur joues toutes les nuits
That you play for them every night
Pour un salair' qui fait pas d'bruit
For a wage that's not worth much
Car ton métier c'est d'fair' danser
Because your job is to make people dance
C'est d'fair' danser
To make them dance
Mister Giorgina
Mister Giorgina
Que ton biniou brill' comm' le jour
Your music may be bright as day
Ou qu'il soit noir comm' les amours
Or as dark as love
Qui sur la piste s'en vont chercher
That people find on the dance floor
De quoi rêver de quoi danser
To dream to dance about
La comparsita
La Comparsita
Toi tu t'en fous car ton métier
You don't care because your job
C'est d'faire danser mais pas d'penser
Is to make people dance, not think
Fais ta série voilà ta vie
Play your set, that's your life
Voilà ta vie
That's your life
Mister Giorgina
Mister Giorgina
" Ta vie... ma vie... leur vie..."
" Your life... my life... their life..."
Un jour t'auras les cheveux blancs
One day your hair will be white
Ceux qui vienn'nt tard qui vienn'nt sûr'ment
As it inevitably turns
Tu te r'trouv'ras d'vant ton buffet
You'll find yourself in front of your buffet
Pour y danser pour y danser
Dancing to it
La comparsita
La Comparsita
Que tu jouais dans un beuglant
That you used to play in a dive
Pour un salair' qu'a foutu le camp
For a wage that's long gone
Les autr's dansaient toi tu bouffais
Others danced while you ate
Toi tu bouffais
You ate
Mister Giorgina
Mister Giorgina
Alors avant qu'il n'soit trop tard
So before it's too late
Planqu' ton magot dans ton placard
Hide your money in your closet
Les fourmis c'est fait pour bosser
Ants are meant to work
Quand aux cigal's ell's vont danser
While crickets go to dance
La comparsita
La Comparsita
Car la musiqu' foutu métier
Because music is a strange career
Ça chante ça gueul' ça fait rêver
It sings, it shouts, it makes you dream
Et ça s'envol' comm' les paroles
And it disappears like words
Comm' les paroles
Like words
Mister Giorgina
Mister Giorgina
"" ça s'envole? pas toujours...
"" It disappears? Not always...
... née de tango inconnu! ... "
... born of an unknown tango!..."
Toi les frangin's qui vienn'nt guincher
You watch the guys who come to dance
Avant d'se fair' comparsiter
Before they get into trouble
Tu les regardes avec tes doigts
You look at them with your fingers
T'as l'il qui joue en do en fa
Your eyes play music
La comparsita
La Comparsita
Au fond tout ça toi tu t'en fous
You don't really care about any of this
T'as qu'un copain c'est ton biniou
Your only friend is your accordion
Tu joues Schubert mais c'est plus cher
You could play Schubert but that's more expensive
Mais c'est plus cher
But that's more expensive
Mister Giorgina
Mister Giorgina
Un piano c'est comm' l'horizon
A piano is like the horizon
Ça joue tout à l'horizontale
It plays everything horizontally
Toi ton piano et ses flonflons
You take your piano and its frills
Tu les fous à la verticale
And you put them vertically
Sur comparsita
On Comparsita
Et dans la rue tes récitals
And your street recitals
Des fois ça nous fait un peu mal
Sometimes they hurt us a little
Avec ton Pleyel en sautoir
With your Pleyel as a necklace
Yel-en-sautoir
A necklace
Mister Giorgina
Mister Giorgina





Writer(s): léo ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.