Catherine Spaak - La Notte E' Fatta Per... Rubare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catherine Spaak - La Notte E' Fatta Per... Rubare




La Notte E' Fatta Per... Rubare
The Night Is Made For... Stealing
La notte è fatta per rubare
The night is made for stealing
Rubare il cuore a te
To steal your heart
Ma tu lo tieni chiuso a chiave
But you keep it locked
Per far dispetto a me
To spite me
Come una lepre vado in giro
Like a hare I run around
Cercando ciò che la felicità
Searching for what will give me happiness
Dove sarà, dove sarà,
Where will it be, where will it be,
Mi sto chiedendo dove sarà
I keep wondering where it will be
Ho avuto tanto dalla vita
I've had so much from life
Mi manchi solo tu
All I'm missing is you
Proprio per questo tu mi piaci
That's exactly why I like you
Mi piace sempre più
I like you more and more
Passo le notti a immaginare
I spend my nights imagining
Tutte le notti sola insieme a te
All the nights alone with you
Ti ruberò, ti ruberò
I'll steal you, I'll steal you
Ma mi domando come farò
But I wonder how I'll do it
Come un ladro arriverò
I'll arrive like a thief
Per i tetti passerò
I'll pass by the roofs
La tua porta forzerò
I'll force your door
Il tuo mondo scoprirò
I'll discover your world
Il tuo mondo scoprirò
I'll discover your world
Ma se poi non ci sarai
But what if you're not there
Quando all'alba tornerai
When you come back at dawn
L'amor ti ruberò
I'll steal your love
La notte è fatta per rubare
The night is made for stealing
Rubare il cuore a te
To steal your heart
Ma tu lo tieni chiuso a chiave
But you keep it locked
Per far dispetto a me
To spite me
Passo le notti a immaginare
I spend my nights imagining
Tutte le notti sola insieme a te
All the nights alone with you
Ti ruberò, ti ruberò
I'll steal you, I'll steal you
Ma mi domando come farò
But I wonder how I'll do it





Writer(s): piero umiliani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.