Cathialine Andria & Anggun - Repartir - traduction des paroles en russe

Repartir - Anggun , Cathialine Andria traduction en russe




Repartir
Уйти, чтобы начать всё сначала
toute une vie s'achève,
Там, где заканчивается чья-то жизнь,
Un nouveau défi se lève,
Рождается новый вызов,
Même un amour qui meurt peut renaître
Даже угасшая любовь может возродиться
Pour un autre départ,
Для нового начала,
Pour un autre peut-être
Возможно, для кого-то другого.
Qui sait son parcours d'avance
Кто знает, куда приведет его путь
Sans craindre un seul jour d'errance,
Без страха скитаний,
On se raccroche à des certitudes
Мы цепляемся за уверенность
Malgré les absences,
Несмотря на потери,
Malgré ses blessures
Несмотря на боль.
Repartir... Sans faillir
Уйти... Не сдаваясь.
À ce qui vous attend
К тому, что тебя ждет,
Aux promesses qu'on défend
К обещаниям, которые мы защищаем.
Repartir... Sans faiblir
Уйти... Не слабея.
Reprendre son élan
Вновь обрести импульс,
Pour n'en jamais finir,
Чтобы никогда не прекращать
De repartir
Начинать всё сначала.
chaque histoire nous laisse
Там, где каждая история оставляет нас,
Un nouvel espoir se dresse,
Зарождается новая надежда,
On reprend les flambeaux qu'on nous prête
Мы подхватываем факелы, которые нам доверили.
Puisque tout nous lâche,
Ведь всё нас покидает,
Puisque rien ne s'arrête
Ведь ничто не стоит на месте.
Repartir... Sans faillir
Уйти... Не сдаваясь.
À ce qui vous attend
К тому, что тебя ждет,
Aux promesses qu'on défend
К обещаниям, которые мы защищаем.
Repartir... Sans faiblir
Уйти... Не слабея.
Reprendre son élan
Вновь обрести импульс,
Pour n'en jamais finir
Чтобы никогда не прекращать
De repartir
Начинать всё сначала.
De repartir
Начинать всё сначала.
De repartir
Начинать всё сначала.





Writer(s): Patrice Guirao, Florence Lionel Jacques, Herve Marielle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.