Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach Out To Me - Faruk Sabanci Remix
Greif nach mir - Faruk Sabanci Remix
When
everything
is
war
Wenn
alles
Krieg
ist
You're
living
in
a
battle
zone
Du
lebst
in
einer
Kampfzone
When
everything
is
torn
Wenn
alles
zerrissen
ist
And
the
world
is
cold
as
stone
Und
die
Welt
ist
kalt
wie
Stein
Don't
lock
all
the
doors
Verschließ
nicht
alle
Türen
Close
your
heart
Verschließ
dein
Herz
Shut
me
out
of
your
life
Schließ
mich
aus
deinem
Leben
aus
And
throw
all
the
keys
Und
wirf
alle
Schlüssel
weg
Will
you
reach
out?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
Will
you
reach
out
for
me?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
When
life
holds
you
down
Wenn
das
Leben
dich
niederdrückt
Like
you're
drowning
at
sea
Als
ob
du
im
Meer
ertrinkst
I'm
the
hand
that
you
need
Ich
bin
die
Hand,
die
du
brauchst
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Bis
du
bei
deiner
eigenen
Bestimmung
landest
Reach
out
for
me
Greif
nach
mir
When
everything
is
wrong
Wenn
alles
falsch
läuft
Distant
cries
still
reach
my
ears
Ferne
Schreie
erreichen
immer
noch
meine
Ohren
When
ever
you're
alone
Wann
immer
du
allein
bist
Doesn't
mean
that
love's
not
here
Bedeutet
das
nicht,
dass
Liebe
nicht
hier
ist
Unlock
all
the
doors
Schließ
alle
Türen
auf
And
decide
in
your
mind
Und
entscheide
dich
in
deinem
Kopf
This
is
not
how
you
want
it
to
be
Das
ist
nicht,
wie
du
es
haben
willst
Will
you
reach
out?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
Will
you
reach
out
for
me?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
When
life
holds
you
down
Wenn
das
Leben
dich
niederdrückt
Like
you're
drowning
at
sea
Als
ob
du
im
Meer
ertrinkst
I'm
the
hand
that
you
need
Ich
bin
die
Hand,
die
du
brauchst
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Bis
du
bei
deiner
eigenen
Bestimmung
landest
Whenever
you're
alone
Wann
immer
du
allein
bist
Reach
out
for
me
Greif
nach
mir
Will
you
reach
out
for
me?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
So
don't
hide
Also
versteck
dich
nicht
I'm
right
here
Ich
bin
genau
hier
By
your
side
An
deiner
Seite
Shelter
you
Beschütze
dich
From
your
fears
Vor
deinen
Ängsten
From
your
fears
Vor
deinen
Ängsten
Oh
your
fears
Oh,
deine
Ängste
Oh
your
fears
Oh,
deine
Ängste
I
won't
be
Ich
werde
nicht
sein
I
will
pull
you
in
Ich
werde
dich
hereinziehen
Out
of
the
rain
Aus
dem
Regen
Will
you
reach
out?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
Will
you
reach
out
for
me?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
When
life
holds
you
down
Wenn
das
Leben
dich
niederdrückt
Like
you're
drowning
at
sea
Als
ob
du
im
Meer
ertrinkst
I'm
the
hand
that
you
need
Ich
bin
die
Hand,
die
du
brauchst
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Bis
du
bei
deiner
eigenen
Bestimmung
landest
Reach
out
for
me
Greif
nach
mir
Will
you
reach
out
for
me?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
Reach
out
for
me
Greif
nach
mir
I'm
the
hand
that
you
need
Ich
bin
die
Hand,
die
du
brauchst
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Bis
du
bei
deiner
eigenen
Bestimmung
landest
Reach
out
for
me
Greif
nach
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian J Broekhuyse, Raz Nitzan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.