Paroles et traduction Cathy Dennis - Crazy Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He′s
no
disciple
to
the
times
Он
не
следует
веяниям
времени,
He
feeds
on
other
people's
minds
Он
питается
чужими
мыслями.
He′s
an
alien
to
himself
Он
чужой
самому
себе,
He's
imprisoned
by
his
youth
Он
заточен
в
клетке
своей
юности.
He's
a
master
of
deception
Он
мастер
обмана,
And
he
never
sees
the
truth
И
он
никогда
не
видит
правды.
You′d
better
watch
what
you
do
Лучше
следи
за
своими
поступками,
Watch
what
you
say
Следи
за
своими
словами.
Once
bitten
by
desire
Раз
вкусив
желания,
It′s
hard
to
shake
the
craving
for
the
crazy
ones
Трудно
избавиться
от
тяги
к
безумцам.
(For
the
crazy
ones)
(К
безумцам)
More
suited
to
a
circus
than
a
city
life
Ему
больше
подходит
цирк,
чем
городская
жизнь,
And
he
needs
to
make
the
money
И
ему
нужны
деньги
For
that
stuff
that
makes
him
feel
nice
На
то,
что
заставляет
его
чувствовать
себя
хорошо.
And
he
trips
around
the
town
И
он
бродит
по
городу,
And
he's
mentally
crazed
И
он
психически
ненормальный.
He′s
a
disembodied
clown
Он
— бесплотный
клоун
With
a
mask
upon
his
face
С
маской
на
лице.
You'd
better
watch
what
you
do
Лучше
следи
за
своими
поступками,
Watch
what
you
say
Следи
за
своими
словами.
Once
bitten
by
desire
Раз
вкусив
желания,
It′s
hard
to
shake
the
craving
for
the
crazy
ones
Трудно
избавиться
от
тяги
к
безумцам.
(For
the
crazy
ones)
(К
безумцам)
And
when
he
smiles
it's
like
a
stain
И
когда
он
улыбается,
это
как
пятно,
His
desire′s
like
a
vacuum
Его
желание
как
вакуум,
And
he
wallows
in
my
pain
И
он
упивается
моей
болью.
And
he
thinks
that
I'm
a
loser
И
он
думает,
что
я
неудачница,
And
he
could
be
right
again
И
он
может
быть
снова
прав.
Once
bitten
by
desire
Раз
вкусив
желания,
It's
hard
to
shake
the
craving
Трудно
избавиться
от
тяги
For
the
crazy
ones
К
безумцам.
You′d
better
watch
what
you
do
Лучше
следи
за
своими
поступками,
Watch
what
you
say
Следи
за
своими
словами.
Once
bitten
by
desire
Раз
вкусив
желания,
It′s
hard
to
shake
the
craving
Трудно
избавиться
от
тяги.
So
watch
what
you
do
Так
что
следи
за
своими
поступками,
Watch
what
you
say
Следи
за
своими
словами.
Once
bitten
by
desire
Раз
вкусив
желания,
It's
hard
to
shake
the
craving
for
the
crazy
ones
Трудно
избавиться
от
тяги
к
безумцам.
(For
the
crazy
ones)
(К
безумцам)
(For
the
crazy
ones)
(К
безумцам)
(For
the
crazy
ones)
(К
безумцам)
(For
the
crazy
ones)
(К
безумцам)
(For
the
crazy
ones)
(К
безумцам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Catherine Roseanne, Saunders M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.