Cathy Dennis - That Is Why You Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cathy Dennis - That Is Why You Love Me




That Is Why You Love Me
Вот почему ты меня любишь
Aaaaaaaaaaaaaah
Аааааааааааа
I put the sun back in your life
Я вернула солнце в твою жизнь,
Made the wrong seem right
Сделала так, что неправильное кажется правильным,
And that is why you love me
И вот почему ты меня любишь.
You made the beautiful seem plain
Ты сделал так, что прекрасное кажется обыденным,
Leave me sheets to change
Оставляешь мне простыни для стирки,
And that is why I love you
И вот почему я люблю тебя.
I′m naturally red don't you know
Я натуральная рыжая, разве ты не знаешь,
Been on TV and once I was up for Vogue
Была на ТВ, и однажды меня хотели снять для Vogue,
Been interviewed by every Tom Dick and Harris
Брали интервью все кому не лень,
Living on the side of Paris
Живу на окраине Парижа.
I put the moon back in your life
Я вернула луну в твою жизнь,
Made the future bright
Сделала будущее ярким,
And that is why you love me
И вот почему ты меня любишь.
You put the magic in my tricks
Ты добавил волшебства в мои фокусы,
You′re my morning fix
Ты моя утренняя доза,
And that is why I love
И вот почему я люблю…
Cos it's not the way that I wear my hear
Потому что дело не в том, как я ношу свою одежду,
And I like to sleep in my underwear
И мне нравится спать в нижнем белье,
Could it be the way that I spell my name
Может быть, дело в том, как я пишу свое имя,
Could it be my weakness for Michael Caine
Может быть, дело в моей слабости к Майклу Кейну.
Expelled from all of the best schools
Исключили из всех лучших школ,
You failed with them but to me you're no fool
Ты потерпел в них неудачу, но для меня ты не дурак,
You dress yourself in tailored suits and blue addidas
Ты одеваешься в сшитые на заказ костюмы и синие Adidas,
Driving sixties Porsche two-seaters
Водишь двухместный Porsche шестидесятых.
I put the sun back in your life
Я вернула солнце в твою жизнь,
Made the wrong seem right
Сделала так, что неправильное кажется правильным,
And that is why you love me
И вот почему ты меня любишь.
You make a psychopath seem sane
Ты делаешь так, что психопат кажется нормальным,
When he′s naked in the rain
Когда он голый под дождем,
And that is why I love you
И вот почему я люблю тебя.
Cos it′s not the way that you make me laugh
Потому что дело не в том, как ты меня смешишь,
When you put my hairdryer in the bath
Когда кладешь мой фен в ванну,
Could it be the way that you love to please
Может быть, дело в том, как ты любишь угождать,
When I've got your hand wrapped around my knees
Когда твоя рука обнимает мои колени,
Cos it′s not the way that I park my car
Потому что дело не в том, как я паркую машину,
Could it be the fact that I live on Mars
Может быть, дело в том, что я живу на Марсе,
Could it be the way that I cut off drugs
Может быть, дело в том, как я бросаю наркотики,
Could it be I make you a little crazy
Может быть, дело в том, что я свожу тебя с ума.
Yeah
Да.





Writer(s): Dennis Catherine Roseanne, Chambers Guy Antony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.