Paroles et traduction Caticvt - Me Dejai Lokita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejai Lokita
You Make Me Crazy
Hola,
oye
yo
sé
que
no
nos
conocemos
mucho
Hey,
listen,
I
know
we
don't
know
each
other
that
well
Pero
es
que
ya
hace
rato
que
me
tienes
loquita
But
you've
been
driving
me
crazy
for
a
while
now
No
es
que
me
guste
o
algo
It's
not
like
I
like
you
or
anything
No
te
voy
a
decir
rollo
tampoco,
pero
filo
I'm
not
going
to
say
it's
not
a
big
deal
either,
but
whatever
Escribí
esta
hueva'
I
wrote
this
song
Hoy
me
lancé
y
me
acordé
de
ti
I'm
out
and
about
today
and
I
thought
of
you
Más
de
3 a.m.,
vi
una
historia
por
ahí
It
was
after
3 a.m.,
I
saw
a
story
on
there
Este
vacile
ya
me
aburre
I'm
getting
bored
with
this
whole
thing
Hey,
podrías
venir
Hey,
can
you
come
over?
Nos
escondemos
Let's
get
lost
Nos
encontramos
en
un
beso
Let's
find
each
other
in
a
kiss
Detrás
de
las
puertas
Behind
closed
doors
Tú
ya
entiendes
el
proceso
You
already
understand
the
process
Como
y
cuando
irse
al
exceso
How
and
when
to
go
overboard
Contigo
solo
cojo
el
expresso
With
you,
I
only
take
the
expresso
Ando
buscando
tus
besos
I've
been
looking
for
your
kisses
Que
hace
tiempo
que
no
encuentro
That
I
haven't
found
in
a
long
time
Otro
que
como
tú
me
descontrola
Someone
else
who
gets
me
going
like
you
do
Otro
con
el
que
se
me
vayan
las
horas
Someone
else
who
makes
me
lose
track
of
time
Trato
de
entender
que
tienes
I'm
trying
to
figure
out
what
you
have
Que
me
dejai
loca
That
drives
me
crazy
Imaginándote
Imagining
you
Soñándote
Dreaming
of
you
Te
veo
y
me
vuelvo
loca
I
see
you
and
I
go
crazy
Cerca
y
le
llego
a
tu
boca
I
get
close
and
I'm
on
your
lips
Es
mejor
que
ya
no
te
vean
conmigo
It's
better
if
they
don't
see
me
with
you
anymore
Y
es
que
ya
nadie
me
cree
que
solo
somos
And
it's
because
nobody
believes
me
anymore
when
I
say
we're
just
Conocido',
dónde
estás
Acquaintances,
where
are
you?
Que
ya
no
veo
tu
mirada-me
I
haven't
seen
you
looking
at
me
lately
To'
esos
besos
que
me
tienes
guardados
All
those
kisses
you
have
in
store
for
me
Que
yo
si
me
acuerdo
de
ese
encuentro
enredado
I
do
remember
that
tangled
encounter
Juntamos
miradas,
no
te
miento
inesperado
Our
eyes
met,
I'm
not
lying,
it
was
unexpected
Pero
si
te
veo
de
nuevo
nos
arreglamos
But
if
I
see
you
again,
we'll
fix
it
Ando
buscando
tus
besos
I've
been
looking
for
your
kisses
Que
hace
tiempo
que
no
encuentro
That
I
haven't
found
in
a
long
time
Otro
que
como
tú
me
descontrola
Someone
else
who
gets
me
going
like
you
do
Otro
con
el
que
se
me
vayan
las
horas
Someone
else
who
makes
me
lose
track
of
time
Trato
de
entender
que
tienes
I'm
trying
to
figure
out
what
you
have
Que
me
dejai'
loca
That
drives
me
crazy
Ando
buscando
tus
besos
I've
been
looking
for
your
kisses
Que
hace
tiempo
que
no
encuentro
That
I
haven't
found
in
a
long
time
Otro
que
como
tú
me
descontrola
Someone
else
who
gets
me
going
like
you
do
Otro
con
el
que
se
me
vayan
las
horas
Someone
else
who
makes
me
lose
track
of
time
Trato
de
entender
que
tienes
I'm
trying
to
figure
out
what
you
have
Que
me
dejai'
loca
That
drives
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Chávez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.