Caticvt - Catvrsis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caticvt - Catvrsis




Catvrsis
Catvrsis
Son las seis am y yo ya estoy loca
It's six am and I'm already crazy
La visión borrosa y la consciencia rota
My vision is blurry and my consciousness is broken
Te veo a lo lejos y me acerco
I see you in the distance and I approach
No perdamos tiempo
Let's not waste time
Ven que mi pasión se agota
Come on, my passion is running out
El baile nos une y ya somos uno
The dance brings us together, and now we're one
He probao' muchos pero como tu ninguno
I've tried many, but like you, none
Contigo alucino y todavía no fumo
With you, I hallucinate, and I don't even smoke
Prendamo' un sativo y sigamos que no me funo.
Let's light up a sativa and keep going, I'm not going to die.
Es que esto que tenemos
What we have is
No lo tiene nadie más
No one else has it
Esta conexión, esta forma de bailar
This connection, this way of dancing
No la tiene nadie más, no la tiene nadie más
No one else has it, no one else has it
Es que esto que tenemos
What we have is
No lo tiene nadie más
No one else has it
Surrealista, en esto un artista
Surreal, an artist in this
Lo dijo tu mirada, amor a primera vista
Your eyes said it, love at first sight
(Y túuuuu...)
(And you...)
Dame uno de esos
Give me one of those
No le contemo' al resto
We don't care about the rest
Solo existimos y yo
It's just you and me
Viremos de esto y vamos para mi pieza
We'll get turned on by this and go to my room
Que ya no soy tan santa como dice la princesa
Because I'm not as much of a saint as the princess says
Por tus besos le daría la vuelta a to' el planeta
For your kisses, I would turn the whole planet upside down
Tus caricias casi hacen que me comprometa
Your caresses almost make me commit
Encuentro casual, nada de especial
A chance encounter, nothing special
Eso decía mi cabeza y resultaste fatal
That's what my head said, and you turned out to be fatal
Ay tu boca y la mía, esto es casi espacial
Oh, your mouth and mine, this is almost out of this world
Dame chance de entenderte que tu me tienes mal
Give me a chance to understand you, because you have me in a bad way
Son las seis am y yo ya estoy loca
It's six am and I'm already crazy
La visión borrosa y la consciencia rota
My vision is blurry and my consciousness is broken
Te veo a lo lejos y me acerco
I see you in the distance and I approach
No perdamos tiempo
Let's not waste time
Ven que mi pasión se agota
Come on, my passion is running out
Es que esto que tenemos
What we have is
No lo tiene nadie más
No one else has it
Esta conexión, esta forma de bailar
This connection, this way of dancing
No la tiene nadie más, no la tiene nadie más
No one else has it, no one else has it
Es que esto que tenemos
What we have is
No lo tiene nadie más
No one else has it
Surrealista, en esto un artista
Surreal, an artist in this
Lo dijo tu mirada, amor a primera vista
Your eyes said it, love at first sight





Writer(s): Catalina Chávez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.