Paroles et traduction Caticvt feat. Kidgommy - No Textees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
ya
no
quiero
tu
calor
Нет,
мне
больше
не
нужно
твое
тепло
Me
dejaste
en
el
olvido
Ты
оставил
меня
в
забвении
Dime
papi
qué
pasó?
Скажи,
papi,
что
случилось?
No,
ya
no
textees
por
favor
Нет,
больше
не
пиши
мне,
пожалуйста
Ves
mis
labios
en
otros
besos
Ты
видишь
мои
губы
в
других
поцелуях
Y
te
acuerdas
de
tu
amor
И
вспоминаешь
свою
любовь
Mami
jugaste
con
mi
mente
Малышка,
ты
играла
с
моим
разумом
Te
extraño
en
mi
presente
Мне
не
хватает
тебя
сейчас
Si
quiero
yo
ahora
verte
Если
я
захочу
тебя
увидеть
Mejor
solita
vete
Лучше
уходи
сама
No
me
mal
interpretes
Не
пойми
меня
неправильно
No
es
q
me
haga
el
fuerte
Не
то
чтобы
я
строил
из
себя
сильного
Pero
coge
tus
cosas
Но
собери
свои
вещи
Y
chica
no
regreses
И,
девочка,
не
возвращайся
Así
que
déjalo
q
muera
Так
что
пусть
это
умрет
Que
no
hay
vuelta
Нет
пути
назад
Ni
manera
Никакого
способа
Que
x
mi
tu
ya
no
esperas
Чтобы
ты
больше
меня
не
ждала
Me
aburrí
de
tu
loquera
Мне
надоели
твои
безумства
Que
la
vida
de
cantante
Что
жизнь
певца
Que
no
soy
muy
elegante
Что
я
не
очень
элегантен
Mi
piquete
de
maleante
Моя
бандитская
жилка
De
lo
que
tu
te
enamoraste
В
которую
ты
влюбилась
No
pienses
que
te
creía
Не
думай,
что
я
тебе
верил
Y
a
tu
carita
bonita
y
a
toas
tus
fantasías
И
твоему
милому
личику
и
всем
твоим
фантазиям
When
you
call
me
princesita
Когда
ты
называла
меня
princesita
Yo
sabía
lo
que
venía,
eso
es
culpa
mía
Я
знал,
что
будет
дальше,
это
моя
вина
Quise
jugar
con
fuego
viendo
que
me
quemaría
Я
хотел
играть
с
огнем,
видя,
что
сгорю
El
diablo
dijo
ven
y
yo
le
lleve
maría
Дьявол
сказал
"иди",
и
я
привел
ему
Марию
Estoy
acostumbrá
al
calor,
también
lo
sabías
Я
привык
к
жару,
ты
тоже
это
знала
Esto
fue
problema
de
dos
Это
была
проблема
двоих
Baby
mala
mía
Детка,
моя
вина
No,
ya
no
quiero
tu
calor
Нет,
мне
больше
не
нужно
твое
тепло
Me
dejaste
en
el
olvido
Ты
оставила
меня
в
забвении
Dime
papi
qué
pasó?
Скажи,
papi,
что
случилось?
No,
ya
no
textees
por
favor
Нет,
больше
не
пиши
мне,
пожалуйста
Ves
mis
labios
en
otros
besos
Ты
видишь
мои
губы
в
других
поцелуях
Y
te
acuerdas
de
tu
amor
И
вспоминаешь
свою
любовь
Tan
los
solteros
hit
dm
Так
много
одиноких
пишут
в
директ
Crees
que
tengo
tiempo
men
Думаешь,
у
меня
есть
время,
чувак?
Hey
ya
se
te
pasó
el
train
Эй,
твой
поезд
уже
ушел
Hay
unos
por
ahí
que
se
quieren
entretener
Есть
другие,
которые
хотят
развлечься
Me
enfriaste
el
corazon
aburria
de
querer
Ты
остудила
мое
сердце,
надоело
любить
Tengo
un
par
de
amigos
no
me
faltará
que
hacer
У
меня
есть
пара
друзей,
мне
будет
чем
заняться
Solita
la
paso
mejor
baby
Мне
лучше
одной,
детка
Na′
que
hacer
Нечего
делать
Gata
fiera,
bandolera
Дикая
кошка,
бунтарка
Mi
vida
ya
no
te
espera
Моя
жизнь
тебя
больше
не
ждет
Le
di
stop
a
la
tristeza
Я
остановил
грусть
Y
replay
a
las
solteras
И
включил
повтор
для
одиноких
Esta
noche
yo
me
suelto
Сегодня
вечером
я
отрываюсь
Mucho
tiempo
anduve
envuelto
Долгое
время
был
связан
Y
ahora
que
me
ves
soltero
quieres
volver
mai
lo
siento
А
теперь,
когда
ты
видишь
меня
свободным,
хочешь
вернуться,
извини
Esto
se
acabo,
ya
no
hay
nosotros
Все
кончено,
нас
больше
нет
No
moleste,
no
hay
adiós
Не
беспокойся,
нет
прощания
Corazón
roto
Разбитое
сердце
Como
un
blunt
se
apagó
Как
потухший
blunt
Duró
re
poco
Длилось
так
мало
Bebé
cambié
el
número
Детка,
я
сменил
номер
Já,
buzón
de
voz
Ха,
голосовая
почта
No,
ya
no
quiero
tu
calor
Нет,
мне
больше
не
нужно
твое
тепло
Me
dejaste
en
el
olvido
Ты
оставила
меня
в
забвении
Dime
papi
qué
pasó?
Скажи,
papi,
что
случилось?
No,
ya
no
textees
por
favor
Нет,
больше
не
пиши
мне,
пожалуйста
Ves
mis
labios
en
otros
besos
Ты
видишь
мои
губы
в
других
поцелуях
Y
te
acuerdas
de
tu
amor
И
вспоминаешь
свою
любовь
No,
ya
no
quiero
tu
calor
Нет,
мне
больше
не
нужно
твое
тепло
Me
dejaste
en
el
olvido
Ты
оставила
меня
в
забвении
Dime
papi
qué
pasó?
Скажи,
papi,
что
случилось?
No,
ya
no
textees
por
favor
Нет,
больше
не
пиши
мне,
пожалуйста
Me
dejaste
dolido
Ты
оставила
меня
с
болью
Olvidándome
tu
amor
Забывая
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Atenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.