Catie Curtis - Crocodile Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catie Curtis - Crocodile Tears




Crocodile Tears
Крокодиловы слезы
Crocodile tears, that's what you cried
Крокодиловы слезы - вот что ты пролил,
When I wanted to leave your side
Когда я хотела уйти.
And you said, "hey baby, look at me
Ты сказал: "Эй, детка, посмотри на меня,
Don't you have no sympathy?"
У тебя нет сочувствия?"
Well, I should have known better, I could have been free
Мне следовало бы быть умнее, я могла бы быть свободной,
But I walked too close and you nearly swallowed me
Но я подошла слишком близко, и ты чуть не проглотил меня.
They said you were low, they said you were mean
Говорили, что ты низок, говорили, что ты подл,
But I just thought you were really green
Но я просто думала, что ты зеленый.
When you said, "hey baby, this is so new
Когда ты сказал: "Эй, детка, это так ново,
I have never been loved like I love you"
Меня никогда не любили так, как я люблю тебя".
Well, I should have known better, I could have been free
Мне следовало бы быть умнее, я могла бы быть свободной,
But I walked too close and you nearly swallowed me
Но я подошла слишком близко, и ты чуть не проглотил меня.
One day I went walking by the riverside
Однажды я гуляла по берегу реки,
Just wanted to see your crocodile eyes
Просто хотела увидеть твои крокодиловы глаза.
And I heard you say "baby, please"
И я услышала, как ты говоришь: "Детка, пожалуйста",
So I turned around, but you weren't talking to me
Я обернулась, но ты говорил не со мной.
Well, I should have known better, I could have been free
Мне следовало бы быть умнее, я могла бы быть свободной,
But I walked too close and you nearly swallowed me
Но я подошла слишком близко, и ты чуть не проглотил меня.
Crocodile tears, that's what you cried
Крокодиловы слезы - вот что ты пролил,
When I wanted to walk on by
Когда я хотела пройти мимо.
And you said, "hey baby, look at me
Ты сказал: "Эй, детка, посмотри на меня,
I just need your sympathy"
Мне просто нужно твое сочувствие".
Well, I knew better, but now I'm free
Что ж, я стала умнее, и теперь я свободна,
And you look best as the boots on my feet.
А ты лучше всего смотришься в виде сапог на моих ногах.





Writer(s): Caroline Ailin Buvik Furoeyen, Grades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.