Paroles et traduction Catie Curtis - Dark Weather
You
made
keys
at
the
hardware
store
Вы
сделали
ключи
в
хозяйственном
магазине
You
made
one
for
my
front
door
Ты
сделал
один
для
моей
входной
двери
But
I
don't
lock
it
anymore,
understand
Но
я
больше
не
запираю
его,
понимаешь
Beach
house
windows
wind
blows
through
Ветер
продувает
окна
пляжного
домика
насквозь
Some
days
the
ocean's
cruel
В
некоторые
дни
океан
жесток
The
waves,
they
don't
suffer
fools
Волны,
они
не
терпят
дураков
Understand
summer
of
lightning
Понять
лето
молнии
Striking
in
waves,
don't
go
in
to
the
water
Ударяясь
о
волны,
не
заходи
в
воду.
Stay
on
the
porch
while
the
storm
blows
away
Оставайся
на
крыльце,
пока
не
утихнет
буря
We're
gonna
get
through
this
dark
weather
Мы
переживем
эту
темную
погоду
We're
gonna
get
through
this
Мы
пройдем
через
это
July
turns
to
August
heat
Июль
сменяется
августовской
жарой
Burns
your
face
and
burns
my
feet
Обжигает
твое
лицо
и
обжигает
мои
ноги
We
have
to
sleep
on
top
of
the
sheets
Нам
приходится
спать
поверх
простыней
We
will
watch
the
circus
breaking
down
Мы
будем
наблюдать,
как
разрушается
цирк
The
ferris
wheel
stand
half-way
round
Колесо
обозрения
стоит
на
полпути
вокруг
The
summer
tourists
leave
this
town
Летние
туристы
покидают
этот
город
Summer
of
lightning
striking
in
waves
Лето
молний,
бьющих
волнами
Don't
go
in
to
the
water
Не
заходи
в
воду
Stay
on
the
porch
while
the
storm
blows
away
Оставайся
на
крыльце,
пока
не
утихнет
буря
We're
gonna
get
through
this
dark
weather
Мы
переживем
эту
темную
погоду
We're
gonna
get
through
this
Мы
пройдем
через
это
They
can
board
their
windows,
they
can
pack
it
in
Они
могут
заколотить
свои
окна,
они
могут
упаковать
это
в
Drive
away
until
the
spring
Уезжайте
до
весны
We'll
take
our
walks
out
in
the
wind,
yeah
Мы
будем
гулять
на
ветру,
да
Take
my
hand,
it's
a
wonderland
Возьми
меня
за
руку,
это
страна
чудес.
Summer
of
lightning
Лето
молний
Striking
in
waves,
don't
go
in
to
the
water
Ударяясь
о
волны,
не
заходи
в
воду.
Stay
on
the
porch
while
the
storm
blows
away
Оставайся
на
крыльце,
пока
не
утихнет
буря
We're
gonna
get
through
this
dark
weather
Мы
переживем
эту
темную
погоду
We're
gonna
get
through
this
Мы
пройдем
через
это
Together,
together,
together
Вместе,
вместе,
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catie Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.